成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要(yào)吸取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请(qǐng)持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战(zhàn)败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分(fēn)句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着(zhe)发生或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割(gē)掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却(què)后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势(shì)孤(gū)立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国(guó)的土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思秦国(guó)逐个(gè)击破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的(de)大势(shì),有(yǒu)其历(lì)史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进(jìn)行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一(yī)个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土(tǔ)地得(dé)失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败(bài)所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食(shí)之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事(shì)秦(qín)的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词(cí),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的教训(xùn),以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家精心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的(de)实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也(yě)要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将(jiāng)李牧还(hái)活着(zhe),那(nà)么胜败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被(bèi)秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地,月月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确(què)立了先进的(de)生产关(guān)系(xì),经济得(dé)到较(jiào)快的(de)发展(zhǎn),军事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自(zì)己(jǐ)的论(lùn)点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事(shì)实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害(hài),表(biǎo)明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出(chū)全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古代论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得(dé)出(chū)“为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构(gòu)严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的(de)特点之外(wài),还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着作者的(de)情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

评论

5+2=