生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻(fān)译句(jù)式,生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语是这句话的意思为生在我(wǒ)前面,他(tā)懂得道(dào)理本来就早于我的。
关(guān)于(yú)生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代汉语以及(公安协警工资多少,公安协警怎么样jí)生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译乎,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)成现代汉语,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎吾的翻译,生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾吾从而师之的(de)意思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译句式(shì),生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译成现代汉语
这句话(huà)的意思为(wèi)生在我(公安协警工资多少,公安协警怎么样wǒ)前面,他(tā)懂得道理本来(lái)就早于(yú)我。出自韩愈的(de)《师说(shuō)》,本文(wén)中(zhōng),小编整(zhěng)理了(le)这篇文言(yán)文的相关(guān)知识,快来看看吧!
《师(shī)说(shuō)》创作背景(jǐng)《师说》大(dà)约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(nián)(公(gōng)元(yuán)801—公元802年),在京任国子(zi)监四门(mén)博士时所作。
作者到国子(zi)监上任后(hòu),发现科场(chǎng)黑暗,朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制弊端重(zhòng)重,当时的上层社(shè)会,看不(bù)起(qǐ)教书(shū)之(zhī)人。
在(zài)士大夫阶(jiē)层(céng)中存在(zài)着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者借用回答李(lǐ)蟠的提问撰写这篇文(wén)章(zhāng),以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的(de)模糊认(rèn)识(shí)。
《师说》作者简介《师说》大约是作者于贞元(yuán)十七年(nián)至十八年(公(gōng)元801—公元(yuán)802年(nián)),在京任国子监(jiān)四(sì)门博士时所(suǒ)作。
作者到国(guó)子监上任(rèn)后(hòu),发(fā)现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当时(shí)的上层社会,看不起教书之(zhī)人。
在(zài)士大夫(fū)阶层(céng)中存在(zài)着既不(bù)愿求师,又“羞于为师”的观(guān)念。
作者借(jiè)用回答(dá)李蟠的(de)提问撰写(xiě)这篇(piān)文章(zhāng),以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的(de)模糊认识(shí)。
生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾(wú)是什么(me)句(jù)式(shì)
“生乎吾前,其闻道也固先(xiān)乎吾”这句话中有两处介宾(bīn)结构状语后置。
1、生乎吾前:在我之前(qián)出(chū)生。
将“带郑(zhèng)乎(hū)吾前(在我之前(qián))”这个(gè)状语放(fàng)在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言文常见的“状语(yǔ)余(yú)行局后置(zhì)”。
2、先(xiān)乎吾:比我早(zǎo)。
同样是(shì)将“乎吾(比我)”这个状语放(fàng)在谓语形容词“先(xiān)(早(zǎo))”的后(hòu)面。
文言文的(de)状语并不(bù)是一定要后置的,但(dàn)是,有一种状语必定后置,那(nà)就是介宾(bīn)结(jié)构作状语。
我(wǒ)们(men)知道(dào),状语是(shì)用来修饰(shì)、限制谓语动词或形容(róng)词(cí)的(de),表示谓语中心词(cí)的状态、方式、时间(jiān)、处所或程(chéng)度。
公安协警工资多少,公安协警怎么样 表示状态、程(chéng)度时,一般不(bù)需要用介(jiè)词“介入”某个对象(xiàng),如“强烈地(dì)”、“高兴地”就(jiù)可(kě)以。
但表示方式、时间、处所时,往往需要用介词来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。
其中的“在(zài)”、“于”、“用”是(shì)介词(cí),后面是介(jiè)词(cí)引入的对象,属(shǔ)于介词的宾语。
竖让(ràng)这样的结构叫“介宾结(jié)构(gòu)”。
文言文凡是(shì)介宾(bīn)结构都要放在谓语中心(xīn)词的(de)后(hòu)面。
如“在市场上买的”,表述(shù)为“购(gòu)于市”;“用道(dào)理劝说他”,表述为“晓之以理”。
乎(hū),作介词时,意义相(xiāng)当于(yú):于、在。
其实,现(xiàn)代汉语也有状(zhuàng)语后置的情况,例如问题(tí)中的例(lì)子,也可以说成“生(shēng)在我之前”;“早于(yú)我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了