across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)是它们二(èr)者的主要区(qū)别在于词(cí)性和使用场合有所不(bù)同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和用法,across和(hé)cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)
它(tā)们二者的(de)主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于词(cí)性(xìng)和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词(cí)。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差(chà)一个字(zì)母,所(suǒ)以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用穿过,越(yuè)过。
渡过(guò);
交(jiāo)叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词。
across和cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母(mǔ),所(suǒ)以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动(dòng)词用
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相(xiāng)交; 错过。
主(zhǔ)要表示在物体表面上横(héng)穿。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没(méi)注意看,负(fù)有部(bù)分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过边界进(jìn)入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时(shí),有十(shí)字架(jià);
十字形饰物;
画十(shí)字的动作;
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较强的构词能力(lì),它所(suǒ)构成的词(cí)的某些词义和用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十(shí)字(zì)路口”的意(yì)思,它的前面可以用a,但-s是不(bù)能(néng)丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
夏洛的网作者是谁 夏洛的网主人公是谁>车祸(huò)发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊(kān)中前后(hòu)互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路(lù)与(yǔ)公(gōng)路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是在中环(huán)的(de)一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向(xiàng))横(héng)越夏洛的网作者是谁 夏洛的网主人公是谁, 横跨(kuà); 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另(lìng)一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及(jí), 波及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边(biān)到另一边;
在(zài)对(duì)面, 向对面;
跨(kuà)度;
成(chéng)十字形(xíng), 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横(héng)跨中国(guó)西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同义,也是(shì)表示(shì)从物(wù)体(tǐ)表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发(fā)现邮局就在(zài)你的左边。
cross和(hé)across区别和用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副(fù)词,表示一(yī)个穿(chuān)越动(dòng)作时要(yào)与一个(gè)实(shí)义动词连用。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独表汪枣示(shì)穿(chuān)越(yuè)动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时的(de)意思(sī)是“十字(zì)形”,转化为(wèi)动词后可表示(shì)“画十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物动词,也(yě)可用作及物动(dòng)词(cí)。
用作及物动词时,接名(míng)词或(huò)代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁(páng)陵岁(suì)指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画(huà)十字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于单位(wèi)名(míng)词之后,意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意(yì)为运睁(zhēng)“成(chéng)十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另一(yī)头,处于跨越的位(wèi)置。
cross:直接源自古(gǔ)英(yīng)语的cros;最初源(yuán)自古典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 夏洛的网作者是谁 夏洛的网主人公是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了