成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译是(shì)于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责(zé)盗文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及(jí)于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译注释(s沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家hì),于令仪不责盗文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于(yú)令仪不责盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪,是(shì)做生意(yì)的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家人到(dào)他家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪(yí)对他说:“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯(guàn)铜(tóng)钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服了。

  ”令(lìng)仪按照他要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼很(hěn)惊恐(kǒng),令仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回(huí)家(jiā),我担(dān)心你被人(rén)盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民(mín)。

  乡里(lǐ)的人(rén)们,都称道于(yú)令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学(xué)堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效(xiào),后来都相继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望族(zú)。

于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗(dào)原(yuán)文

  曹(cáo)州(zhōu)于令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以衣(yī)食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称(chēng)君为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫(pín)困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的(de)要求给了他(tā)。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他(tā),小(xiǎo)偷(tōu)大(dà)为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)带(dài)着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲(huì)人》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王(wáng)辟之

  曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之(zhī),盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

评论

5+2=