成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮

踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻(fān)译及注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许行》原文以及(jí)翻(fān)译和文(wén)中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于(yú)文言文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释以及文言文许行原文及(jí)翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译拼音,文言文许行原文及翻译(yì)及注释,许行古(gǔ)文,许行原(yuán)文及翻(fān)译古文(wén)岛等问题,小编将为你整理以下知识:

文言文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译(yì)和文中人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读。《许行》原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐(hè),捆屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大(dà)悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道(dào)许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽(suī)然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉(lì)民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶(yě),舍皆(jiē)取诸其(qí)宫中而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许(xǔ)子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕(gēng)且(qiě)为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳(láo)力,劳(láo)心者治(zhì)人,劳力者治于(yú)人;

  治于人者食人,治(zhì)人者食于人(rén),天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当(dāng)是时(shí)也(yě),禹(yǔ)八(bā)年(nián)于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之(zhī),使契为司徒,教以(yǐ)人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自(zì)得(dé)之,又(yòu)从而振德(dé)之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧(yōu),舜以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财(cái)谓之惠,教人(rén)以善(shàn)谓之(zhī)忠,为(wèi)天下得人(rén)者谓(wèi)之仁。

  是(shì)故以天下与(yǔ)人易(yì),为(wèi)天下得人(rén)难。

  孔子曰(yuē):‘大(dà)哉,尧之(zhī)为君!惟天为大,惟尧(yáo)则(zé)之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍(wēi)乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之(zhī)治天(tiān)下(xià),岂无所(suǒ)用其心哉(zāi)?亦不(bù)用(yòng)于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童(tóng)适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡(guǎ)同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同(tóng),则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐(qí),物之情也。

  或相(xiāng)倍(bèi)蓰,或相什伯(bó),或(huò)相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是乱(luàn)天下也(yě)。

  巨(jù)屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道,相(xiāng)率而(ér)为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神(shén)农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说(shuō)您实行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住所做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他(tā)的门徒几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的弟弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算(suàn)是圣人(rén)了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完(wán)全放弃(qì)了他(tā)原(yuán)来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子(zi),转(zhuǎn)述许(xǔ)行的话说道:“滕国的国(guó)君(jūn),的(de)确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有(yǒu)的是(shì)粮仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛(bó)的(de)仓库(kù),那么这就是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼(jià)然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了(le)陶(táo)匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是(shì)用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮食,难道(dào)能(néng)算是损害(hài)了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切(qiè)东西都是从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来(lái)就不可(kě)能又种地又(yòu)兼(jiān)着干。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来(lái),那末治理天下难(nán)道就可以(yǐ)又(yòu)种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓(xìng)的人干(gàn)的事(shì)。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果(guǒ)一定(dìng)要自己制造然后才用(yòng),这是(shì)带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,使用(yòng)体力的人被人统治;

  被人统治(zhì)的(de)人供养别人,统治别人的人(rén)被人供养,这是天(tiān)下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还(hái)没有平定。

  大(dà)水乱(luàn)流(liú),到处泛(fàn)滥(làn)。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都(dōu)不成熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管(guǎn)火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽(zé)地带(dài)的草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯(luò)水,让它(tā)们流(liú)入(rù)海(hǎi)中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次(cì)经过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得(dé)以生存繁殖。

  关于(yú)做人(rén)的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得安逸却没有教化(huà),便和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把人(rén)与人之间应(yīng)有(yǒu)的关(guān)系的道理教(jiào)给百姓:父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲(qīn),君臣之间(jiān)有礼(lǐ)义之道,夫(fū)妇(fù)之间(jiān)有内外之别,长幼之间(jiān)有(yǒu)尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓(xìng)勤(qín)劳,使(shǐ)他们归附,使他们正直,帮助他们,使他(tā)们得到(dào)向善之心(xīn),又(yòu)随着救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这(zhè)样(yàng)担忧,还有空(kōng)闲(xián)去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作为自己的(de)忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物分给别人(rén)叫做(zuò)惠(huì),教(jiào)导别人向善(shàn)叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫(jiào)做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容易的,为(wèi)天(tiān)下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不能用(yòng)语言来形容!舜真(zhēn)是个得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却(què)不事事过(guò)问(wèn)!’尧舜治(zhì)理下(xià),难道不要(yào)费(fèi)心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集(jí)去,也没(méi)有人(rén)欺(qī)骗他。

  布(bù)匹和丝织(zhī)品,长短(duǎn)相同价钱就相同(tóng);

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相(xiāng)同价(jià)钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一致(zhì),是物品的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差(chà)一倍到五倍,有(yǒu)的相差十倍百倍(bèi),有的相差千(qiān)倍万倍(bèi)。

  您让它们(men)平(píng)列等同起来,这是使天(tiān)下混乱的(de)做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋(xié)子卖(mài)同样(yàng)的价钱,人们难道会去做精细(xì)的(de)鞋子吗?按(àn)照许子的(de)办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介

  许行生于(yú)楚宣王(wáng)至楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托(tuō)远古(gǔ)神农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前(qián)332年),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文公根(gēn)据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着农具(jù)从(cóng)宋(sòng)国来到滕国(guó)拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒(rú)学观点,成(chéng)为农家学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上(shàng)著名(míng)的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核(hé)心是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业(yè),同(tóng)时也从事(shì)手工业生(shēng)产,他还意识到市场(chǎng)货物(wù)交换的重要作用,并对物价方面有较深入的研究、踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮认识。

  许行(xíng)以其独(dú)到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后(hòu)世的农业社会和农业思想模式产生(shēng)了巨(jù)大的影(yǐng)响。

孟子简(jiǎn)介(jiè)

  孟(mèng)子(zi)(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字(zì)子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔(yì)。

  中国(guó)古代著名思(sī)想家、教育家,战国时(shí)期儒家代表(biǎo)人物。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔子的思想,成(chéng)为(wèi)仅次于孔子的一代儒(rú)家宗师,有(yǒu)“亚(yà)圣(shèng)”之称,与孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人(rén),闻君行(xíng)仁政(zhèng),愿受(shòu)一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人(rén)之政(zhèng),是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而(ér)学(xué)焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何(hé)许子(zi)之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之(zhī),是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或劳力(lì),劳心者治人(rén),劳(láo)力者治于人;治(zhì)于人者(zhě)食人,治人者食于人,天下之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸海(hǎi);决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年(nián)于外,三过(guò)其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农学说(shuō)的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门(mén)前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意接受一(yī)处(chù)住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了(le)他(tā)住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜从宋国(guó)来(lái)到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您(nín)实行圣人(rén)的政治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原(yuán)来所学(xué)的东西而向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德(dé)的(de)君主;虽然这样,还(hái)没(méi)听到治国的(de)真道(dào)理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治理天(tiān)下(xià)。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问(wèn):“许子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣物(wù)吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制(zhì)农(nóng)具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不(bù)算伤害了(le)陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤(shāng)害了农(nóng)夫吗?再(zài)说(shuō)许子为什么(me)不自己烧(shāo)陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是从自己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子(zi)这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“各种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不(bù)可(kě)能(néng)又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说(shuō)来(lái),那末治理天下难道就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的人千的事(shì),有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自己制造(zào)然后才用,这是带着(zhe)天(tiān)下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力(lì)。

  使(shǐ)用(yòng)脑力(lì)的人统治别人,弯咐(fù)局(jú)使(shǐ)用体力的人被人统治;被人(rén)统治的人供(gōng)养别人,统治别人的人被人供养,这是(shì)天(tiān)下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还(hái)没有平(píng)定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为(wèi)此(cǐ)担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜又派(pài)禹(yǔ)疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海中;掘(jué)通(tōng)妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能够(gòu)耕种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔(b踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮ēn)波(bō)八年,多次经过家门都没有进(jìn)去(qù),即使想要耕种,可(kě)以(yǐ)吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别(bié)国(guó)迁来(lái)的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的(de)贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的(de)贤(xián)君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理(lǐ)天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器(qì)、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙(máng)碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(zi)(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期邹国(今(jīn)山东济(jì)宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲学家(jiā)、思想(xiǎng)家、政治家、教(jiào)育家,儒(rú)家(jiā)学派的(de)代表人物之(zhī)一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出民(mín)贵君轻的(de)思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道(dào)多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 踢足球可以长高个子吗,为什么踢足球的个子矮

评论

5+2=