二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的(de)一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事的。
关于二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音以及二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)古诗(shī)文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn),二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)
《二(èr)鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要(yào)讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事。下面整理了(le)文言文翻译及注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译(yì)某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳于(yú)古木上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招鹳(guàn)援友也。
译(yì)文:某人的花园(yuán)里有一株很古(gǔ)91是质数吗,95是质数吗91是质数吗,95是质数吗>老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵(fū)出来的小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了(le)。
一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发(fā)出悲伤的嚎(háo)叫。
不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好(hǎo)似在对(duì)话一样(yàng),不一会(huì)儿又扬长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后(hòu)面。
喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们(men)欢呼(hū)了起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来(lái)是。
4.顷(qǐng)之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的意思
5.已:停
6.作(zuò):发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作(zuò)动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔(xiáng)
14.徊(huái):徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊救友文言(yán)文翻译是(shì)什么?
二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译(yì)如(rú)下:
在某人的(de)花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊(què)了。
一天,一只喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停(tíng)地鸣(míng)叫(jiào)。
很(hěn)快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集(jí)在(zài)树上。
忽然有两只喜(xǐ)鹊(què)在(zài)树(shù)上(shàng)对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,然后便(biàn)飞走(zǒu)了(le)。
过了一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊(què)也(yě)跟在(zài)它(tā)后面。
其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来,好像有什(shén)么事要(yào)说。
鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋(xuán)三圈,就俯(fǔ)身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一条(tiáo)赤蛇(shé)并(bìng)吞了下去(qù)。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并(bìng)且向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来做援(yuán)兵的。
二鹊救友文言(yán)文及赏析
原(yuán)文:
某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲(bēi)鸣不已(yǐ)。
顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所诉。
鹳(guàn)又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允(yǔn)所请。
鹳于古(gǔ)木(mù)和猜(cāi)上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳援友也。
赏(shǎng)析(xī):
动(dòng)物世界里(lǐ)的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣(míng)不已",招来(lái)群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请(qǐng)来一(yī)只(zhǐ)鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的(de)友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究(jiū)情义,连(lián)动(dòng)物都如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要助(zhù)人为乐(lè),尽自己所能帮(bāng)助他人,要(yào)团结友爱。
当(dāng)问题超(chāo)出自己能力范(fàn)裂(liè)芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助外部力量加(jiā)以解(jiě)决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了