范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋(jìn)名儒的。
关于范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释(shì)电子(zi)读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì),范(fàn)宣年八(bā)岁文言文阅读(dú)答案等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟(wù),范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名(míng)儒(rú)。博(bó)综群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从(cóng)学,视范所(suǒ)为,范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书。
唯独(dú)好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣(xuān)年(nián)八岁,后园挑同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗(tiāo)菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛(tòng)耶(yé)?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁(huǐ)伤是以啼(tí)耳(ěr)。
”宣洁行廉(lián)约,韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五(wǔ)十匹,复不受。
如是减半,减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受(shòu)之。
注释
范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖(wā)。
裈(kūn):裤(kù)子
范宣年八岁译文范宣八岁(suì)的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭(kū)起来。
有人(rén)听到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生活(huó)节(jié)俭。
又(yòu)一次,韩豫章送给(gěi)他一(yī)百匹绢(juàn),他不肯接受(shòu);
减去五十(shí)匹,还是不接受(shòu)。
这(zhè)样(yàng)一(yī)半一半(bàn)的减下(xià)去,减了又减,最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受。
后来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆(liàng)车,在(zài)车上撕了两丈绢送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个(gè)人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题题(tí)目1:用“/”给文中画(huà)线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )
3:用自己的话(huà)说说“韩后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭(kū),是(shì)因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么而(ér)哭同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗(2分(fēn))
5:在(zài)范(fàn)宣(xuān)的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我(wǒ)们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫(yù)章(zhāng)/遗绢百匹,不受
2:手指此(cǐ),这终于(yú)
3:后来,韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自(zì)己(jǐ)的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才(cái)哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之(zhī)所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格(gé)要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加(jiā)点(diǎn)字是什么(me)?赏析有没有(yǒu)?好的(de)追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回答啊..
翻译如(rú)下(xià):范宣八岁那年,有(yǒu)一次在后(hòu)园挖菜,无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭(kū)起来。
别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为(wèi)痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高洁,为人(rén)清廉俭(jiǎn)省(shěng),有一次。
豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十(shí)匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至(zhì)一匹(pǐ),他(tā)到底还是不(bù)肯接受。
后来韩康伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在(zài)车上撕(sī)了两丈绢(juàn)给(gěi)范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加点(diǎn)字请注明(míng),然(rán)后帮你解释(shì)~
范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音以及(jí)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释电子读,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
范宣年八(bā)岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译(yì)及注释拼音
范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈(chén)留东北(běi))人,东晋名(míng)儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所(suǒ)为(wèi),范(fàn)读书亦读书,范抄书(shū)亦抄书(shū)。
唯独好(hǎo)画,范以为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年八(bā)岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受;
减五十匹(pǐ),复不受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范(fàn)宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈:裤子
范(fàn)宣年八岁译文范宣八岁的时候,有一次(cì)在后园挖菜(cài),不小心伤了(le)手指,大声哭起来。
有人(rén)听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不(bù)是因为疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭。
又一次,韩豫章送给他(tā)一百匹绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还是(shì)不接受。
同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗这样一(yī)半(bàn)一半的减下去,减了(le)又减,最后(hòu)减(jiǎn)到了一匹,他(tā)始终(zhōng)没(méi)有接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢送(sòng)给范(fàn)宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了(le)绢(juàn)。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文中画线句子划(huà)分朗读节奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受
2:解(jiě)释文中划线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己(jǐ)的(de)话(huà)说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二丈与范”的(de)意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的手指,大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因(yīn)什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德行值得我们(men)发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不(bù)受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范(fàn)宣(xuān)一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两(liǎng)丈绢(juàn)给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父(fù)母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。
5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之所想,急父母之所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格(gé)要求自己,温和、善良。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》的翻译与加(jiā)点字(zì)是什(shén)么?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁那(nà)年,有一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手(shǒu)指。
就大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他回(huí)答(dá)说:“不(bù)是为痛,身体发(fā)肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢(ne)。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收(shōu)下;减到五十(shí)匹(pǐ),还是不接受(shòu);这样(yàng)一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还(hái)是不(bù)肯(kěn)接(jiē)受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难道(dào)可(kě)以(yǐ)让老婆(pó)没(méi)有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣才笑着把(bǎ)绢收下了。
加点字请注明,然后帮你解(jiě)释~
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了