成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)是本文整理了(le)《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读的。

  关于文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释以及文言文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及(jí)翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古(gǔ)文岛(dǎo)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言文(wén)许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注(zhù)释

  本文整(zhěng)理了《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻译(yì)和文中(zhōng)人(rén)物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有(yǒu)为神农(nóng)之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文(wén)公曰:“远方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛(xīn),负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许(xǔ)行之(zhī)言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶(táo)冶(yě)亦(yì)以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之(zhī)身而百(bǎi)工之所为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下(xià)而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食(shí)于人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而(ér)焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江(jiāng);

  然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而(ér)不入(rù),虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无(wú)教,则近(jìn)于(yú)禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契(qì)为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜(shùn)为(w同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗èi)己(jǐ)忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易为己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天下(xià)得人者(zhě)谓之仁。

  是故(gù)以天下(xià)与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为(wèi)大(dà),惟(wéi)尧则(zé)之,荡荡乎(hū),民(mín)无能名(míng)焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天(tiān)下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使(shǐ)五(wǔ)尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  屦大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小屦(jù)同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神(shén)农学说(shuō)的人(rén)许(xǔ)行,从楚国来到滕国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所做(zuò)您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十(shí)人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣服,靠(kào)编鞋(xié)织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行(xíng)圣人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许(xǔ)行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来(lái)所(suǒ)学的东西而(ér)向许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德(dé)的(de)君主;

  虽(suī)然这样,还没听(tīng)到治(zhì)国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起(qǐ)耕作(zuò)而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥(féi)自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭(fàn)、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算损(sǔn)害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他(tā)们的(de)农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)损(sǔn)害了农夫(fū)吗?再说许子(zi)为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西(xī)都是从自己家里拿(ná)来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的活(huó)儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难(nán)道就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要具(jù)备,如果一定(dìng)要自(zì)己制(zhì)造然后(hòu)才用(yòng),这是带着天(tiān)下的(de)人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力(lì),有(yǒu)的人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的人被人统(tǒng)治;

  被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的(de)人被人供养,这(zhè)是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时(shí)候,天下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大(dà)量繁(fán)殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路,遍(biàn)布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避(bì)躲(duǒ)藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞(sāi),让它(tā)们(men)流入长江(jiāng)。

  这样一(yī)来,中原地带才能(néng)够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓(xìng)耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁(fán)殖。

  关于做人(rén)的道理(lǐ),单(dān)是(shì)吃得饱、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得(dé)安(ān)逸(yì)却没有教化(huà),便(biàn)和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧(yōu),派契做司徒(tú),把人与人之间应(yīng)有的关系的道理教给百姓(xìng):父子之间有骨肉之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有(yǒu)礼(lǐ)义(yì)之道,夫(fū)妇之间有内(nèi)外之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间有(yǒu)尊(zūn)卑(bēi)之序(xù),朋友之(zhī)间(jiān)有诚信(xìn)之(zhī)德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳(láo),使(shǐ)他们归(guī)附,使他们正直,帮助他(tā)们,使他(tā)们(men)得到向善(shàn)之心,又随着救济他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空(kōng)闲去(qù)耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜(shùn)作(zuò)为自己的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑(lǜ)。

  把地种不好作为(wèi)自(zì)己忧虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给别(bié)人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把天(tiān)下让(ràng)给(gěi)别人是容(róng)易的(de),为天(tiān)下找到贤人却很难(nán)。

  孔子(zi)说(shuō):‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊(a)!只有天最伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个(gè)得(dé)君(jūn)主之道的人啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天下却不事(shì)事(shì)过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下,难(nán)道不要费心思吗(ma)?只不(bù)过不(bù)用在(zài)耕(gēng)种上罢了(le)!”

  陈相说:“如(rú)果(guǒ)顺从许子的学说,市(shì)价就(jiù)不(bù)会不同(tóng),国(guó)都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的(de)孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和(hé)丝(sī)织品,长短相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品的(de)价(jià)格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到(dào)五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的(de)相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它(tā)们(men)平(píng)列(liè)等(děng)同起来,这是使天下混(hùn)乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的(de)鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会去(qù)做精细的鞋子吗(ma)?按照许子(zi)的办法去做(zuò),便是彼此带领(lǐng)着去干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀王时期(qī)。

  依(yī)托远古神农(nóng)氏“教民(mín)农耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食”“贤者(zhě)与民(mín)并耕而食(shí),饔飨(xiǎng)而治”,带领门(mén)徒(tú)数十人,穿(chuān)粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据许行的要求,划(huà)给他一块可以耕种(zhǒng)的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良之(zhī)徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从宋国来到(dào)滕(téng)国拜许行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了儒(rú)学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕(téng),遇到陈(chén)相,了一场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核心是反对不(bù)劳而食。

  他以农事为(wèi)主(zhǔ)业(yè),同时也从事手工业生产,他还意识到市(shì)场货物交换的(de)重要作用,并对物价方面有较深入的(de)研究、认识。

  许行以(yǐ)其独到的(de)农家思(sī)想(xiǎng)见(jiàn)解和(hé)实(shí)践活动,对后世的农业社会和(hé)农业思想模(mó)式(shì)产生了巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子(zi)舆(yú)(待考,一说字(zì)子(zi)车或(huò)子居)。

  战(zhàn)国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战(zhàn)国时期(qī)儒家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子(zi)的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为(wèi)“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰(yuē):“滕君,则(zé)诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与(yǔ)民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织布(bù)然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗用(yòng)之?何为纷纷然(rán)与百工(gōng)交易(yì)?何许子之(zhī)不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天(tiān)下(xià)而(ér)路(lù)也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人(rén),劳(láo)力者治于人(rén);治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横(héng)流(liú),泛(fàn)滥于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江;然(rán)后中国可得(dé)而食也。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲(yù)耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译(yì)

  有个研(yán)究神农(nóng)学说的人(rén)许(xǔ)行,从楚国来到(dào)滕(téng)国(guó),走到门前禀告滕(téng)文公说(shuō):“远方的(de)人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻(má)布的(de)衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟(dì)陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕(gēng)作而取得食(shí)物,一面做(zuò)饭,一面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢(ne)!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要(yào)自己(jǐ)种庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要(yào)自己织布然(rán)后(hòu)才穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的(de)粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么(me)不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具不算(suàn)伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难(nán)道(dào)能算是伤(shāng)害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么(me)忙忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以又种(zhǒng)地又(yòu)兼(jiān)着干吗?有做官的(de)人千的事(shì),有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠制造的东(dōng)西都要具(jù)备,如果一(yī)定要自(zì)己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着天(tiān)下(xià)的人奔(bēn)走在(zài)道(dào)路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别(bié)人,弯(wān)咐局使用体(tǐ)力(lì)的(de)人被人统治;被人统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野(yě)兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它们流入海(hǎi)中;掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时(shí)候,禹在外(wài)奔波八年,多次经(jīng)过家门都没(méi)有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在(zài)今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁(qiān)来(lái)的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦(jù):草鞋,麻鞋。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒家学(xué)派的(de)。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词,指许行所认为(wèi)的古圣贤(xián)治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动(dòng)词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生(shēng)丝织(zhī)成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指(zhǐ)农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶器(qì)、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易(yì):治(zhì),指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得(dé)人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎(hū):高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。<同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗/p>

  42、或:句中(zhōng)语气词(cí)。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(约公元前(qián)372年到公(gōng)元(yuán)前289年),姬(jī)姓(xìng),孟氏,名轲(kē),字子(zi)舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政(zhèng)治家、教育家,儒(rú)家学(xué)派(pài)的代(dài)表人物之(zhī)一,地(dì)位仅次于孔子,与(yǔ)孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵君轻的(de)思(sī)想(xiǎng)。

  代表作(zuò)有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助(zhù)》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 同位角的定义和性质和概念,同位角一定相等吗

评论

5+2=