无异于(yú)饮鸠止渴(kě)?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符(fú)合使用(yòng)资(zī)源(yuán)理念的。关于无异于饮鸠(jiū)止渴以(yǐ)及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴告知咱们的道(dà凝神静凝神静气的意思,凝神静气的意思解释气的意思,凝神静气的意思解释o)理(lǐ)等问题,农(nóng)商网将为你(nǐ)收拾以下(xià)的(de)日子常识(shí):
饮(yǐn)鸠止渴(kě)是寓言故事(shì)吗
是的(de),饮鸠止渴是寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠(jiū)止渴是一个寓言故事(shì)。最早出自于希(xī)腊《伊索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们(men)为了得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了(le)。成果(guǒ)发现,鸡(jī)与其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这(zhè)个故事的涵义(yì)是贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益(yì)。成语(yǔ)“饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴”由(yóu)此(cǐ)引(yǐn)申出来。
无(wú)异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴(kě)
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源理念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不利于可持续发(fā)展,因而不符合合理使(shǐ)用资源理念。
合理使用资源理念应(yīng)该是物尽其(qí)用,是指(zhǐ)根据不同(tóng)资源的特色发挥(huī)其(qí)最大的(de)使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为(wèi)了要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了,比方贪(tān)心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连动式结构,含贬(biǎn)义,在句(jù)中(zhōng)一般(bān)作谓(wèi)语(yǔ)、宾(bīn)语、定语。
滥伐(fá)树(shù)木,无异(yì)于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构(gòu):
主语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了