王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读(dú),王于兴师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕作!等问题,小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)
“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
”的意(yì)思是(shì)君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛。
该句出(chū)自《秦风(fēng)·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗。
这是一(yī)首(shǒu)激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)战歌,表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么(me)意思
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕(xié)行!
译文
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发(fā)与你在(zài)一起。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满(mǎn)了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。
按其内容,当是一首战(zhàn)歌。
全当年非典为什么神秘结束了诗表(biǎo)现了秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐(lè)观精神,其(qí)独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神的(de)反映。
由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有(yǒu)巨(jù)当年非典为什么神秘结束了大(dà)的(de)鼓舞力量。
据(jù)《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年(nián)),吴国军队攻(gōng)陷楚(chǔ)国的首府郢都(dōu),楚臣(chén)申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一(yī)举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相(xiāng)等,但(dàn)结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。
如(rú)首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方面的,说的是(shì)他们有共同的敌(dí)人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动(dòng)的(de)开(kāi)始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了