成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人到他(tā)家(jiā)行盗,于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意(yì)的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿子们(men)抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什么(me),小偷回答说:“有十(shí)贯(guàn)铜(tóng)钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走(zǒu),令仪又(yòu)叫他回(huí)来,盗贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打发(fā)他(tā)走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的(de)儒士(shì)来教导他们他的(de)儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与于(yú)效,后来都(dōu)相(xiāng)继考中了进(jìn)士,后(hòu)来,他们于家是曹(cáo)南一带的名门望族。

于(yú)令仪不责(zé)盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗(dào)入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名(mín错一个题就往阴里装一支笔g)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再(zài)问(wèn)他(tā)想要什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追问的,留下钱财(cái),到了(le)明天再(zài)拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的人(rén)。

  邻居乡里都称(chēng)令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不(bù)责盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市(shì)井人(rén)也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔错一个题就往阴里装一支笔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=