光鲜亮丽的意(yì)思和(hé)造(zào)句,光鲜亮(liàng)丽的意思反义词是(shì)“光鲜亮(liàng)丽(lì)”的意思:指(zhǐ)一个人或物非常美丽,容光焕(huàn)发,耀眼夺目(mù)的。
关于光鲜亮(liàng)丽的意思(sī)和造句,光鲜亮丽的意(yì)思反(fǎn)义词(cí)以及(jí)光(guāng)鲜(xiān)亮丽的意(yì)思和造句,光鲜(xiān)亮(liàng)丽(lì)的意思是什么,光鲜亮丽的意思反(fǎn)义词(cí),光鲜(xiān)亮丽的意思和例(lì)句,光鲜亮丽的意(yì)思廉江哪(nǎ)里检查视(shì)力(lì)跟配眼镜比较好?等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
光鲜亮(liàng)丽的意(yì)思和造句,光鲜亮(liàng)丽(lì)的意思反义词
“光鲜亮丽”的意思:指一(yī)个(gè)人或物非常美丽(lì),容光焕发,耀眼夺(duó)目。
一(yī)般指(zhǐ)事物的漂(piāo)亮(liàng)或人(rén)物精(jīng)神方面。
一般是(shì)指外(wài)表美丽,鲜艳的形容词。
近义词:万司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文紫(zǐ)千红、姹紫嫣红、繁花似锦、百花齐放(fàng)、五彩缤纷(fēn)、五颜(yán)六(liù)色。
反义词:黯(àn)淡无(wú)光、暗(àn)淡无(wú)光、蓬头垢面。
造句(jù):1、有银器或是镀银器物的(de)朋友们晓得,原先光鲜亮丽的银的外表久而久(jiǔ)之会变得(dé)暗淡(dàn)无光毫无生气,不(bù)再诱人了。
2、不求光鲜亮丽的爱情,那背后(hòu)不一定幸(xìng)福(fú)。
不求(qiú)富足(zú)奢华(huá)的爱(ài)情,这种爱让人那么不塌实。
只求心与心真正的结合,抛弃物欲,爱与(yǔ)爱真正的相映,平凡一生。
3、生(shēng)活(huó)就像司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文一面(miàn)镜(jìng)子(zi),镜子前面永远光鲜亮丽(lì),色彩浓烈的像(xiàng)一幅(fú)水彩(cǎi)画;
镜子后面往(wǎng)往平淡无奇,甚至是一(yī)片坑坑(kēng)洼(wā)洼的沼泽地。
4、在(zài)路上搭起的遮雨(yǔ)棚下,商贩提(tí)供了火(huǒ)龙果(guǒ)、光鲜亮丽的(de)苹果(guǒ)以(yǐ)及新鲜(xiān)的大白菜。
光(guāng)鲜亮丽的(de)意思
意(yì)思是(shì):指一个人或物非(fēi)常(cháng)美丽,容光焕发,耀眼夺目。
一般指(zhǐ)事物(wù)的漂亮(liàng)或人物精神方面。
一般是指外表美丽,鲜艳的形容词。
光鲜亮丽的近(jìn)义(yì)词:
1、容光(guāng)焕发
【解(jiě)释(shì)】:容光:脸上(shàng)的(de)光彩;焕发:光(guāng)彩四射的样(yàng)子(zi)。
形容身体好,精神饱(bǎo)满(mǎn)。
【出自】:方纪·当(dāng)代《歌声和笛音》:“我望着他那年青的(de),容光焕发,毫无倦色的脸,不知怎(zěn)么,竟想伸(shēn)手去抚摸他的孩子般的蓬松的头发(fā)。
”
2、雍容华贵
【解释(shì)】:形容(róng)态度文雅缺(quē)腊从容,庄(zhuāng)重大方。
【出自】:曹禺《王昭君》第(dì)一幕岁(suì)做:“姜夫(fū)人雍容华贵地(dì)走下,盈盈和戚戚恭(gōng)恭敬敬地(dì)陪送出去。
”
扩(kuò)展资料
光(guāng)鲜亮丽的反义词:
1、黯(àn)淡无光[ àn dàn wú guāng ]
【解释】:黯淡:同(tóng)“暗淡”,不明亮,昏暗。
形容失去(qù)光彩。
【出自(zì)】:陶菊隐《北洋军阀统(tǒng)治(zhì)时(shí)期史话》第二(èr)十四(sì)章:但是这个电报却(què)又引起了张勋(xūn)的不(bù)愉快,因为,他的(de)十三省盟主地(dì)位因此而黯(àn)淡无光。
2、黯然(rán)失(shī)色[ àn rán shī sè ]
【解(jiě)释】:黯然:心(xīn)里(lǐ)不(bù)舒服(fú)、情绪低(dī)落(luò)的样(yàng)子(zi);失色:因(yīn)惊(jīng)恐而变以脸色。
本指心怀(huái)伏雀(què)滑(huá)不好,脸色难看。
后多比喻(yù)相形之下很有差(chà)距,远(yuǎn)远不如。
【出(chū)自】:秦(qín)牧《艺海拾(shí)贝·〈最后的晚餐〉》:所(suǒ)有同类题(tí)材的绘画和它(tā)比较起来,都(dōu)黯然失色。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了