司马相如(rú)的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和(hé)译文是《长(zhǎng)门赋(fù)》最早(zǎo)见于南朝(cháo)梁(liáng)萧(xiāo)统(tǒng)编著的《昭明文(wén)选》,据其(qí)序言,这是汉代文(wén)学(xué)家司(sī)马相如受汉武帝失宠皇后(hòu)陈(chén)阿娇的百金重托而作的一(yī)篇骚体赋的。
关于司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和译文以及司(sī)马相(xiāng)如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文及注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋全(quán)文,司(sī)马相如的(de)长门(mén)赋字字珠玑,富丽堂皇等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识(shí):
司马相如的(de)长门赋(fù)原文(wén)和译文注(zhù)释,司马相(xiāng)如的(de)长门赋原文和译文
《长门赋》最早见于(yú)南朝(cháo)梁萧统编(biān)著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这是汉代文(wén)学(xué)家司马(mǎ)相如受汉(hàn)武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的一篇骚体赋。作品以一个(gè)受(shòu)到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺(nuò)朝往而暮来,可是(shì)天色将(jiāng)晚(wǎn),还不见幸临。
长门赋原文孝武(wǔ)皇帝陈皇后(hòu),时(shí)得幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成(chéng)都司(sī)马(mǎ)相如天(tiān)下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文君(jūn)取(qǔ)酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如(rú)为文以悟主上,陈(chén)皇后复(fù)得(dé)亲幸(xìng)。
其辞曰:
夫(fū)何一(yī)佳人兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不反兮,形(xíng)枯槁而独居。
言(yán)我朝往而暮(mù)来兮,饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊移(yí)而不省故(gù)兮,交得意而相(xiāng)亲。
伊予志之慢(màn)愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐(cì)问(wèn)而自进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜(qián)而专精(jīng)兮,天漂漂而疾风。
登兰台而(ér)遥(yáo)望(wàng)兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁(yù)而四塞(sāi)兮(xī),天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声象君之车音。
飘风回而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂(guì)树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄猨啸而(ér)长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而(ér)北南(nán)。
心凭噫而不舒兮,邪气(qì)壮(币值是什么意思,硬币的币值是什么意思zhuàng)而(ér)攻(gōng)中。
下(xià)兰台而周(zhōu)览兮,步从容于深宫(gōng)。
正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以(yǐ)撼金(jīn)铺兮,声(shēng)噌吰(hóng)而似钟音。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游(yóu)树兮(xī),离楼(lóu)梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂栌兮(xī),委参差以槺梁(liáng)。
时仿(fǎng)佛以物类(lèi)兮(xī),象积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀而成光。
致错(cuò)石之(zhī)瓴(líng)甓兮,象瑇瑁(mào)之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
抚柱楣(méi)以从容兮(xī),览曲(qū)台之央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清(qīng)夜于洞房(fáng)。
援雅琴以变调兮,奏愁思(sī)之不可长。
案流徵以却转兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕流离而(ér)从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮,数(shù)昔日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而(ér)就床(chuáng)。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予(yǔ)兮,起视月之精(jīng)光。
观众星之行(xíng)列兮,毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼(màn)其若岁兮(xī),怀郁郁其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而待(dài)曙兮(xī),荒亭(tíng)亭而复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究年(nián)岁而不敢忘(wàng)。
长(zhǎng)门赋白话译文什么地方(fāng)的美丽(lì)女子(zi),玉步轻轻来(lái)临(lín)。
芳(fāng)魂(hún)飘散不再(zài)聚,憔悴独(dú)自一(yī)身。
曾许(xǔ)我常来(lái)看望,却(què)为新欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此绝迹不再见(jiàn),跟别的美女相爱相亲。
我(wǒ)所做的是如何的(de)愚蠢,只为了博(bó)取(qǔ)郎君的(de)欢(huān)心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相(xiāng)会长门。
每天都把(bǎ)床(chuáng)铺(pù)整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍(huǎng)惚(hū)如梦如魂。
浮云从(cóng)四(sì)方涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一(yī)连(lián)串沉重的雷声(shēng),像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树(shù)林摇摇相接,传来芳(fāng)香阵阵。
孔雀(què)纷(fēn)纷来(lái)朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀相(xiāng)连而降,凤凰由北(běi),南(nán)飞入林。
千(qiān)万(wàn)感伤不(bù)能平静,沉重积压在心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟(wěi)的(de)宫殿(diàn)像上苍的神工,高(gāo)耸(sǒng)着(zhe)与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿(diàn),回(huí)声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木(mù)兰木雕刻的(de)币值是什么意思,硬币的币值是什么意思椽,文杏(xìng)木装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕,密(mì)丛丛而(ér)堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁(mào)背(bèi)上的纹(wén)章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未(wèi)央宫(gōng)。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣(míng),孤单的困居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付(fù)与空堂(táng)。
只有天上(shàng)的明(míng)月(yuè)照着我,清清(qīng)的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。
抱(bào)瑶琴(qín)想弹出别(bié)的曲调,这(zhè)哀思(sī)难遣(qiǎn)地(dì)久天长(zhǎng)。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包(bāo)含着(zhe)爱(ài)与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫(gōng)女(nǚ)闻声(shēng)垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘,已起身却再彷徨(huáng)。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪(lèi)珠,万分懊(ào)悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面目(mù)再见人,颓然上(shàng)床(chuáng)。
荃(quán)兰茝(chǎi)等做成(chéng)的枕头(tóu)席(xí)子,散发(fā)着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君的身旁。
蓦(mò)然(rán)惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎起独对月光。
看(kàn)那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀(huái),多少感伤(shāng)。
再不能入睡等待(dài)黎明,乍(zhà)明复(fù)暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲(bēi)感伤(shāng),年年岁岁,永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻译
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序(xù)言(yán),这(zhè)是汉代(dài)文(wén)学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿(ā)娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作的一篇(piān)骚体赋。
以下(xià)就是我分享(xiǎng)《长门赋》原文与翻(fān)译,希望(wàng)对大家有帮助!
《长门(mén)赋》原文
孝武皇帝(dì)陈皇(huáng)后,时得幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门(mén)宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤(jīn),为相如、文君取酒,因(yīn)于解悲(bēi)愁之辞(cí)。
而(ér)相如为文以悟主上(shàng),陈皇(huáng)后(hòu)复得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚(yì)而不反兮(,形枯(kū)槁而独居。
言我(wǒ)朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐(lè)而(ér)忘人(rén)。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞(zhēn)悫(què)之懽心。
愿赐问(wèn)而自进(jìn)兮,得尚(shàng)君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮,期(qī)城南之(zhī)离宫(gōng)。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而专精兮,天漂(piāo)漂(piāo)而疾风。
登兰(lán)台而遥望(wàng)兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而响起兮,声象君之车音(yīn)。
飘风回而起闺兮(xī),举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交(jiāo)而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来(lái)萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心凭(píng)噫而不舒(shū)兮,邪气壮(zhuàng)而攻中(zhōng)。
下(xià)兰(lán)台而周览兮,步从容(róng)于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡(mí)而无(wú)穷(qióng)。
挤玉户以(yǐ)撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰(shì)文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之(zhī)游树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺(kāng)梁。
时仿佛以物类兮(xī),象积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴甓(pì)兮(xī),象瑇瑁(mào)之文(wén)章。
张罗(luó)绮之(zhī)幔帷兮,垂(chuí)楚组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容(róng)兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号(hào)兮,孤雌跱于枯杨。
日(rì)黄昏(hūn)而望绝兮,怅独托于(yú)空(kōng)堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞(dòng)房。
援雅(yǎ)琴(qín)以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声(shēng)幼妙而(ér)复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬(áng)。
左右悲而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕流离而(ér)从横。
舒息(xī)悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔(xī)日之諐殃。
无面目之可(kě)显(xiǎn)兮(xī),遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝(qǐn)寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众(zhòng)星之(zhī)行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若(ruò)季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮(xī),怀郁郁其(qí)不(bù)可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭(tíng)而复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁(suì)而(ér)不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻(fān)译(yì)
什(shén)么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳魂(hún)飘散不(bù)再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却为(wèi)新欢而忘故(gù)人。
从此绝(jué)迹(jì)不再见,跟(gēn)别的美女(nǚ)陆顷(qǐng)相爱相亲。
我所(suǒ)做的是(shì)如(rú)何(hé)的愚(yú)蠢,只为了博取郎君的欢(huān)心。
愿(yuàn)赐给我机会(huì)容我哭诉,愿郎君颁下(xià)回音。
明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相(xiāng)会长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎君却不肯(kěn)幸临(lín)。
走廊寂(jì)寞而(ér)冷静,风声凛凛而(ér)晨寒(hán)相侵。
登上兰台遥望郎(láng)君啊(a),精神(shén)恍惚如梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连(lián)串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀(bǎng)相连而(ér)降,凤凰由北(běi),南飞入林(lín)。
千万感(gǎn)伤(shāng)不能平(píng)静,沉(chén)重积(jī)压在心。
下(xià)兰台(tái)更(gèng)茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿(diàn)像(xiàng)上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门户和黄金装(zhuāng)饰(shì)的宫殿(diàn),回(huí)声好像清(qīng)脆钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪华(huá)的浮雕(diāo),密(mì)丛(cóng)丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露(lù)芬芳。
色(sè)彩(cǎi)缤纷(fēn)耀眼(yǎn)欲炫,灿(càn)烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的.抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着(zhe)未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居在枯杨。
又是绝望的长夜(yè),千种忧伤都付与空堂。
只有天上的明月(yuè)照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的(de)曲调,这哀思难(nán)遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换(huàn)曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫(gōng)女闻声垂(chuí)泪,泣声织(zhī)成(chéng)一片凄凉。
含(hán)悲(bēi)痛而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮(zhē)住(zhù)满脸(liǎn)的(de)泪珠,万(wàn)分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见人(rén),颓然上床。
荃兰茝等做成(chéng)的枕头(tóu)席子,散发着以兰茝的草香。
忽(hū)然在梦境中醒来(lái),隐约又躺在(zài)郎君(jūn)的身旁(páng)。
蓦(mò)然(rán)惊醒一切(qiè)虚幻,魂惶(huáng)惶若所(suǒ)亡(wáng)。
鸡(jī)已啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月(yuè)光(guāng)。
看那星(xīng)辰(chén)密(mì)密横亘穹苍,毕(bì)卯星已移(yí)在(zài)东方。
庭(tíng)院中月(yuè)光如水,像深秋(qiū)降下(xià)寒(hán)霜。
夜深深如年(nián),郁郁心怀(huái),多少感伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是(shì)如此之长(zhǎng)。
唯(wéi)有自悲感(gǎn)伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘(wàng)。
《长门(mén)赋》注释
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城(chéng)南(nán)。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝(dì)刘彻。
陈皇(huáng)后:名阿娇(jiāo),是汉武帝姑母之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃(fēi),继位后立为(wèi)皇后(hòu)。
擅(shàn)宠十(shí)余年,失宠后退居长(zhǎng)门宫。
(3)时(shí)得幸(xìng):经(jīng)常受到(dào)宠爱。
(4)工为文(wén):擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的辞赋(fù)。
(7)为文:指作(zuò)了这(zhè)篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样的一个佳(jiā)人啊(a)。
夫,发(fā)语辞。
(9)逍(xiāo)遥(yáo):缓步(bù)行走(zǒu)的样子。
按:先秦两汉诗文里有两种不同的逍(xiāo)遥,一种是(shì)自由自在步伐轻快的逍遥(yáo),如(rú)庄子的逍(xiāo)遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的(de)逍遥,如这里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散(sàn)。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指(zhǐ)陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑(zhèng)玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝(jué)往来,移(yí)情(qíng)别(bié)处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝的(de)心(xīn)已决绝别移,忘(wàng)记了故(gù)人。
(13)得意:指称心如意之人。
相(xiāng)亲:相(xiāng)爱(ài)。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句(jù)指自(zì)以为欢爱靠得住。
(16)赐(cì)问:指蒙武帝(dì)的垂问。
自进:前去进见。
(17)“得(dé)尚”句:谓侍奉于武(wǔ)帝(dì)左右,聆听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指(zhǐ)得到一句(jù)虚(xū)假的承(chéng)诺。
望诚:当作是真实。
意思是知道是虚言,但是当(dāng)作真的(de)信,表明陈皇后的(de)痴心。
(19)“期城南”句:在城南(nán)离宫中盼望(wàng)着他(tā)。
离宫,帝王(wáng)在正宫之外(wài)所用(yòng)的宫(gōng)室,这里指长(zhǎng)门(mén)宫。
(20)修(xiū):置(zhì)办,整治。
薄具:指菲薄的肴(yáo)馔(zhuàn)饮(yǐn)食,自谦的话。
(21)曾(céng):表语气的副词,乃,竟。
幸临:光(guāng)降。
(22)廓(kuò):空阔。
独(dú)潜:独自深(shēn)居(jū)。
专精(jīng):用心专(zhuān)一,指一心一(yī)意(yì)想念(niàn)皇帝(dì)。
(23)漂(piāo)漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不定的样子(zi)。
外(wài)淫:指走神。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁(yù):郁积。
四(sì)塞(sè):乌云(yún)密布(bù)的(de)样(yàng)子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重的样(yàng)子。
这两(liǎng)句是(shì)说在阴霾的天(tiān)气(qì)里,因为盼(pàn)君之(zhī)情切、思君之情深,以(yǐ)至(zhì)于简直要把雷声(shēng)误作(zuò)是君车来(lái)的声(shēng)音了。
(29)起:开。
闺:宫(gōng)中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇(yáo)动的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相(xiāng)纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中正(zhèng)、和(hé)悦,形容香气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善注引《说文(wén)》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼:收(shōu)敛(liǎn)翅膀(bǎng)。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。
翔而(ér)北南:飞(fēi)到北又飞到南。
用(yòng)鸟的自由(yóu)相会来(lái)反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛(shèng)。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从容(róng):犹开首(shǒu)之“步逍遥”。
(40)块:屹立的(de)样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁(yù):形容宫(gōng)殿雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇:高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有(yǒu)时在东厢各处徘徊游观(guān),观览华丽纤美的景(jǐng)物。
间(jiān):间或(huò),有(yǒu)时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡(mí):纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门(mén)饰,发出像(xiàng)钟(zhōng)一(yī)样(yàng)的声音(yīn)。
挤:用(yòng)身体接触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或(huò)以(yǐ)为即银杏树。
以上二句形容建筑材料的华美(měi)。
(46)“罗(luó)丰茸(rōng)”二句(jù):谓梁上的(de)柱子交错支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游树:浮(fú)柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交加的样子。
梧:屋梁(liáng)上的(de)斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰(guī)奇之木(mù)做成斗拱以承屋栋,房间(jiān)非常空阔。
瑰(guī)木:瑰(guī)奇(qí)之木。
欂栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国木结构建(jiàn)筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(gǒng)(弓形(xíng)肘木(mù))和斗(拱与拱之间(jiān)的(de)方(fāng)斗形垫木)纵横交错(cuò),层层相(xiāng)叠(dié)而成(chéng),可使屋(wū)檐逐层(céng)外伸。
委:堆积。
参差(chà):指(zhǐ)斗、拱纵(zòng)横交(jiāo)错、层层相叠的样子。
槺(kāng)(kāng):同(tóng)“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不定(dìng)这些宫殿拿什么来比类呢,就好(hǎo)像那积石(shí)山一样(yàng)高峻。
积石(shí):指(zhǐ)积(jī)石山(shān)。
将将(qiāng),高(gāo)峻的样子(zi)。
(49)炫:形容词,明(míng)亮。
曜:动词,照(zhào)耀。
(50)耀(yào)耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì)(zhì):《说文》:“致(zhì),密也(yě)”。
错石:铺设各(gè)种(zhǒng)石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的(de)丝织品(pǐn)。
幔:帐(zhàng)幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组(zǔ):绶带(dài),这里(lǐ)是用(yòng)来系(xì)幔(màn)帷(wéi)。
楚组,楚所产者有名(míng)。
连(lián)纲:指(zhǐ)连结幔帷的绳(shéng)带(dài)。
(54)抚(fǔ):摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名,李善注说是在未(wèi)央(yāng)宫东面。
央(yāng)央:广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失(shī)偶的(de)雌(cí)鸟。
跱(zhì):同“峙”,立(lì)。
(58)望绝(jué):望(wàng)不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句(jù):明月高照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里指(zhǐ)经(jīng)历(lì)。
(61)“援雅琴”二句(jù):是说拿出好琴却(què)弹(dàn)不出正(zhèng)调,抒发(fā)愁(chóu)思但知道这不(bù)能维持长久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指(zhǐ)弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯(guàn)通。
这句是说将这些琴曲连贯(guàn)起(qǐ)来可以看(kàn)出我(wǒ)内心的情(qíng)操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬:自我激(jī)励。
(64)左(zuǒ)右:指周(zhōu)围的人。
涕:眼(yǎn)泪。
流离(lí):流泪的(de)样子。
从横:同(tóng)“纵(zòng)横(héng)”。
(65)舒(shū):展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面(miàn)。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上(shàng)床休息(xī)。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香(xiāng)草名(míng)。
(71)这句说(shuō)以(yǐ)荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄(pò),指(zhǐ)梦境。
若君(jūn)之(zhī)在旁:就(jiù)像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋(wàng)迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁(chóu)予:使我(wǒ)愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名(míng),本属(shǔ)西方(fāng)七宿(sù),《文(wén)选》李善(shàn)注谓五(wǔ)六月间(jiān)(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月光微弱的样子。
季(jì)秋:深秋(qiū)。
降霜:后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其(qí)漫长。
若岁(suì):像(xiàng)是经(jīng)历了一年。
(80)郁郁:愁(chóu)苦郁(yù)结不散(sàn)。
更:历。
不可(kě)再更:过(guò)去(qù)的日(rì)子不可重(zhòng)新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜(yè)不成(chéng)寐,伫立以待天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗(àn)的样(yàng)子。
亭亭:久远的(de)样(yàng)子。
是(shì)说天(tiān)亮(liàng)从远处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞。
(84)究:终。
不(bù)敢(gǎn)忘:不(bù)敢(gǎn)忘君。
司马(mǎ)相(xiāng)如的(de)长门赋原文(wén)和译文注(zhù)释,司马相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文是《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据其序言(yán),这是汉代文学家司(sī)马相如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的百金(jīn)重托而作的一篇骚体赋(fù)的。
关(guān)于司(sī)马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文注释,司马相如的长门赋原(yuán)文(wén)和译文以及(jí)司马相如(rú)的长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文(wén)注释,司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文和(hé)译文及注释,司(sī)马相如的长门(mén)赋原文和译文,司马相如的长门(mén)赋(fù)全文(wén),司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋(fù)字字珠(zhū)玑,富丽堂皇等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
司马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和(hé)译文注(zhù)释,司(sī)马相如的长门(mén)赋原文和译文
《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭明文(wén)选》,据(jù)其序(xù)言,这是汉代文(wén)学家司马相(xiāng)如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金重托而作的一(yī)篇骚体(tǐ)赋。作品以一(yī)个(gè)受到(dào)冷遇的嫔妃口吻(wěn)写(xiě)成(chéng):君(jūn)主(zhǔ)许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门(mén)赋原文孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈(chén)皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫(gōng),愁闷悲(bēi)思(sī)。
闻蜀郡成(chéng)都司(sī)马相如天下工为文,奉黄金百斤,为(wèi)相如、文君取(qǔ)酒,因于解悲愁之(zhī)辞(cí)。
而相如为(wèi)文以(yǐ)悟(wù)主上(shàng),陈(chén)皇后复得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何(hé)一佳人(rén)兮,步(bù)逍遥以自(zì)虞。
魂逾佚而不反兮,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而(ér)不省故兮(xī),交(jiāo)得(dé)意而相亲。
伊予(yǔ)志之慢愚(yú)兮(xī),怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音(yīn)。
奉虚(xū)言而望诚兮(xī),期城南之离宫。
修薄(báo)具而自设兮,君曾不(bù)肯(kěn)乎幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天(tiān)漂(piāo)漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳(huǎng)而外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而(ér)响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄(wò)之襜襜。
桂树(shù)交而相纷兮,芳酷(kù)烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠胁翼而来(lái)萃兮,鸾(luán)凤(fèng)翔(xiáng)而北南。
心凭噫而不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台(tái)而(ér)周览兮,步从(cóng)容于深宫。
正殿块以造(zào)天兮(xī),郁并起而穹崇。
间徙倚(yǐ)于东厢兮,观夫靡(mí)靡而无(wú)穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。
刻木(mù)兰(lán)以为榱(cuī)兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰(guī)木(mù)之(zhī)欂栌兮(xī),委参差以槺(kāng)梁。
时仿(fǎng)佛以物类兮,象积石之将将。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂(làn)耀耀而成光。
致错石之瓴甓(pì)兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗(luó)绮(qǐ)之(zhī)幔帷兮(xī),垂(chuí)楚组之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白(bái)鹤(hè)噭以(yǐ)哀号兮(xī),孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄(huáng)昏而望绝兮,怅独托(tuō)于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却(què)转兮,声幼妙而(ér)复(fù)扬。
贯(guàn)历(lì)览其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而(ér)增(zēng)欷(xī)兮(xī),蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳兮,数昔(xī)日之諐(qiān)殃。
无(wú)面(miàn)目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬(fēn)若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而(ér)梦想兮,魄若君之在(zài)旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡(wáng)。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起视(shì)月之精光。
观(guān)众星之行列兮(xī),毕昴出于东(dōng)方(fāng)。
望中庭之蔼(ǎi)蔼兮,若季(jì)秋之降霜。
夜(yè)曼曼其若(ruò)岁兮,怀郁(yù)郁其不可再更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而不(bù)敢忘(wàng)。
长门赋白话(huà)译文什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳魂(hún)飘散不再(zài)聚(jù),憔(qiáo)悴独(dú)自一身。
曾许我常来看(kàn)望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此绝迹不再见(jiàn),跟别的美女相爱(ài)相亲(qīn)。
我所做的是(shì)如何的(de)愚蠢,只为(wèi)了博取郎君的(de)欢心。
愿赐(cì)给我机会容我哭(kū)诉(sù),愿郎君(jūn)颁下回音。
明知(zhī)是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相(xiāng)会长(zhǎng)门。
每天都(dōu)把床(chuáng)铺(pù)整理好,郎君却不肯(kěn)幸临(lín)。
走(zǒu)廊寂寞而(ér)冷(lěng)静,风(fēng)声凛(lǐn)凛而晨寒相侵(qīn)。
登(dēng)上兰台遥望(wàng)郎君(jūn)啊(a),精神(shén)恍惚如梦如魂(hún)。
浮云(yún)从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷(fēn)来朝,猿(yuán)猴长啸而哀(āi)吟。
翡翠翅膀相(xiāng)连而(ér)降(jiàng),凤(fèng)凰(huáng)由北(běi),南(nán)飞入(rù)林(lín)。
千万(wàn)感(gǎn)伤(shāng)不能平静,沉重积压(yā)在心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊,直(zhí)至黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍的(de)神(shén)工(gōng),高耸着与天堂(táng)为(wèi)邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这繁(fán)华红(hóng)尘。
玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的(de)椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的梁。
豪华的浮(fú)雕,密丛丛而(ér)堂皇(huáng)。
拱(gǒng)木华丽(lì),参差不齐奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤(bīn)纷耀(yào)眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就(jiù)的砖瓦,柔润(rùn)的像(xiàng)玳(dài)瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始(shǐ)终钩向两旁(páng)。
深情的抚摸(mō)着玉(yù)柱,曲(qū)台(tái)紧傍着未央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣(míng),孤单的困居(jū)在枯(kū)杨。
又是绝望(wàng)的(de)长夜,千种忧伤(shāng)都付与空堂。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的(de)曲调,这哀(āi)思难遣地(dì)久(jiǔ)天长。
琴声(shēng)转换曲(qū)调,从凄(qī)恻渐渐而飞(fēi)扬。
包(bāo)含(hán)着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻(wén)声垂泪,泣声织(zhī)成(chéng)一片凄凉。
含悲(bēi)痛(tòng)而唏嘘,已起身却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有(yǒu)面目再(zài)见人,颓(tuí)然上床。
荃兰茝(chǎi)等(děng)做(zuò)成的(de)枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午(wǔ)夜,挣扎起(qǐ)独对(duì)月光。
看那星辰密(mì)密横(héng)亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东方。
庭院中月光如水(shuǐ),像(xiàng)深秋降下(xià)寒霜。
夜深深如年,郁郁(yù)心怀,多(duō)少感伤。
再(zài)不能入睡等待黎(lí)明,乍明(míng)复(fù)暗,是如此之长(zhǎng)。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门(mén)赋》原文与翻译
《长门赋(fù)》最早见于南朝(cháo)梁萧统编著的《昭(zhāo)明(míng)文选》,据其(qí)序言,这是汉代(dài)文学家司马相如受汉武帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就是我(wǒ)分享《长门赋》原(yuán)文与翻译,希望对大家有帮助!
《长(zhǎng)门(mén)赋》原文
孝武皇帝(dì)陈皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如(rú)天下工(gōng)为文,奉(fèng)黄金百斤,为(wèi)相如、文(wén)君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈(chén)皇(huáng)后(hòu)复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥(yáo)以自虞(yú)。
魂逾佚而不反(fǎn)兮(,形枯槁而独居(jū)。
言我朝往(wǎng)而暮来兮,饮(yǐn)食乐而忘(wàng)人。
心慊移而不省故兮,交(jiāo)得意而相亲(qīn)。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐(cì)问而(ér)自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期(qī)城南(nán)之离宫。
修(xiū)薄具而自设(shè)兮,君曾不肯(kěn)乎幸临。
廓独(dú)潜而专精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳(huǎng)怳(huǎng)而外淫。
浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷(yīn)殷(yīn)而(ér)响起兮,声象君之车音(yīn)。
飘(piāo)风回而(ér)起闺兮(xī),举帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂(guì)树(shù)交而相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而(ér)相存兮,玄(xuán)猨啸(xiào)而长吟。
翡(fěi)翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而(ér)北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮(xī),步从容(róng)于深宫。
正殿块以(yǐ)造(zào)天兮,郁并(bìng)起(qǐ)而穹(qióng)崇。
间徙倚于东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫(fū)靡(mí)靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而似钟音。
刻木兰以为榱(cuī)兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而(ér)相撑(chēng)。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积石之将将。
五色(sè)炫以相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光(guāng)。
致(zhì)错石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之(zhī)幔帷兮,垂(chuí)楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱(zhù)楣(méi)以从(cóng)容(róng)兮,览曲台之央央(yāng)。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮(xī),孤雌(cí)跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独(dú)托于空(kōng)堂。
悬明月(yuè)以自照兮,徂清(qīng)夜于洞(dòng)房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思之不(bù)可(kě)长。
案(àn)流徵(zhēng)以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览其中(zhōng)操兮(xī),意慷慨而自(zì)卬。
左(zuǒ)右(yòu)悲而垂泪兮(xī),涕流离而从横。
舒(shū)息悒(yì)而增欷兮(xī),蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面目(mù)之可显(xiǎn)兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮,魄若(ruò)君(jūn)之在(zài)旁。
惕寤觉而(ér)无见兮(xī),魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起(qǐ)视(shì)月之精光(guāng)。
观众星之(zhī)行列(liè)兮,毕昴出于早凳陆(lù)东方。
望中庭粗侍之蔼蔼兮(xī),若季秋之降(jiàng)霜。
夜(yè)曼曼(màn)其若岁兮(xī),怀郁(yù)郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
《长(zhǎng)门赋》翻译
什么地(dì)方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再(zài)聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘(wàng)故人。
从此绝迹不再见,跟别(bié)的美(měi)女陆顷相爱相亲。
我所做(zuò)的是如何的(de)愚蠢,只为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给(gěi)我(wǒ)机(jī)会容我哭诉,愿郎(láng)君(jūn)颁下回(huí)音(yīn)。
明知是(shì)虚(xū)言仍然愿意相信(xìn)那(nà)是诚恳,期待着相会长门。
每天都(dōu)把(bǎ)床铺整理好,郎(láng)君(jūn)却(què)不肯幸临。
走廊寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛(lǐn)而(ér)晨寒相侵(qīn)。
登(dēng)上兰台遥(yáo)望郎君啊,精神恍惚如(rú)梦(mèng)如魂。
浮云从四方涌至,长(zhǎng)空(kōng)骤变(biàn)、天(tiān)气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声(shēng),像郎君的车(chē)群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴(hóu)长(zhǎng)啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡(fěi)翠翅膀相(xiāng)连而降(jiàng),凤(fèng)凰由北,南飞(fēi)入林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫(gōng)徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的神工,高耸着与(yǔ)天堂为(wèi)邻(lín)。
依东厢(xiāng)倍(bèi)加惆怅,伤心这(zhè)繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木(mù)装潢的(de)梁。
豪华的浮雕,密丛丛(cóng)而堂(táng)皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一(yī)起,仿佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂(làn)发出(chū)奇(qí)光。
宝(bǎo)石刻就(jiù)的砖瓦,柔(róu)润的(de)像玳瑁(mào)背上的纹章。
床上的帷幔常(cháng)打(dǎ)开(kāi),玉带始终钩向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧(jǐn)傍着(zhe)未(wèi)央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天(tiān)上的明(míng)月照着我,清(qīng)清的夜,紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出别(bié)的(de)曲调,这(zhè)哀思难遣地(dì)久天长。
琴(qín)声转换曲(qū)调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成(chéng)一(yī)片凄凉(liáng)。
含(hán)悲痛(tòng)而唏嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席(xí)子,散发着以兰茝(chǎi)的草香。
忽然在梦境(jìng)中醒来,隐约(yuē)又(yòu)躺(tǎng)在郎君(jūn)的身(shēn)旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月光(guāng)。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像深(shēn)秋降(jiàng)下(xià)寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁(yù)郁(yù)心怀,多(duō)少感伤。
再不能入睡等待(dài)黎(lí)明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感(gǎn)伤(shāng),年年(nián)岁岁,永不相忘。
《长门赋》注(zhù)释
(1)长(zhǎng)门,指长门宫,汉代(dài)长安别宫之一,在长安城南(nán)。
(2)孝武皇(huáng)帝:指汉武帝(dì)刘彻。
陈皇(huáng)后(hòu):名(míng)阿娇,是汉(hàn)武(wǔ)帝姑(gū)母之(zhī)女。
武帝为太子(zi)时娶为妃,继位(wèi)后立(lì)为皇(huáng)后。
擅宠十余年(nián),失宠(chǒng)后退居长门宫。
(3)时得幸:经常(cháng)受到宠(chǒng)爱。
(4)工为(wèi)文:擅长写文章。
工,擅长(zhǎng)。
(5)文(币值是什么意思,硬币的币值是什么意思wén)君(jūn):即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于(yú):为(wèi)。
此句(jù)说让相如作解(jiě)悲愁的辞(cí)赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何(hé)”句:这是怎样的一个(gè)佳(jiā)人啊。
夫,发(fā)语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样(yàng)子。
按:先秦两汉(hàn)诗文里有两种不同的逍遥(yáo),一种是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子的逍(xiāo)遥游,一种(zhǒng)是忧思愁闷步伐缓(huǎn)慢(màn)的逍遥(yáo),如这(zhè)里的(de)陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反:同“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也(yě)。
”慊移(yí):断(duàn)绝往来(lái),移情(qíng)别处。
省(xǐng)故(gù):念旧(jiù)。
此(cǐ)句指武帝的心已决(jué)绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱(bào)。
贞悫(què):忠(zhōng)诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为(wèi)欢(huān)爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指蒙(méng)武帝的垂问。
自进:前去(qù)进(jìn)见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于武帝左右,聆听(tīng)其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚假的承诺。
望诚:当(dāng)作是(shì)真实。
意思是知道是虚言,但是当(dāng)作真的信(xìn),表明陈(chén)皇后的痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城南离宫中(zhōng)盼望着他。
离宫,帝(dì)王在正(zhèng)宫之外所用的宫室,这里指长门(mén)宫。
(20)修:置办(bàn),整治。
薄具:指菲薄(báo)的肴馔饮食(shí),自谦的(de)话。
(21)曾:表语气的副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独(dú)潜(qián):独自深居。
专精(jīng):用心专一,指一(yī)心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子(zi)。
外淫:指走神(shén)。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁(yù)积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗的样子(zi)。
(28)殷殷:雷(léi)声沉重(zhòng)的样子。
这两句是说在阴霾的天气里,因为盼君之(zhī)情切、思君之(zhī)情深,以至于简(jiǎn)直要把雷声误(wù)作是君车(chē)来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存(cún):《文(wén)选》李善注引《说文(wén)》曰:“存(cún),恤(xù)问也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿(yuán)。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟(niǎo)名。
胁翼:收敛翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指(zhǐ)鸾(luán)鸟(niǎo)和(hé)凤凰。
翔(xiáng)而北南:飞到北(běi)又(yòu)飞(fēi)到南。
用鸟的(de)自由相会来(lái)反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步(bù)从容:犹(yóu)开首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹立的(de)样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇(chóng):高大(dà)的(de)样子。
(42)“间徙倚”二句(jù):谓有时在东厢各处(chù)徘(pái)徊游观(guān),观览华丽纤(xiān)美的景物。
间(jiān):间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤(jǐ)开殿门弄响金属的门饰,发(fā)出像钟一样的声音(yīn)。
挤(jǐ):用身体接触排(pái)挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文杏(xìng):木名,或以为即银(yín)杏(xìng)树。
以上(shàng)二句形容建筑材料(liào)的(de)华美。
(46)“罗丰茸”二(èr)句(jù):谓梁(liáng)上的柱子交错(cuò)支撑(chēng)。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁饰的样(yàng)子。
游树:浮柱,指屋梁上的短(duǎn)柱。
离(lí)楼:众木交(jiāo)加的样子(zi)。
梧:屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施瑰木(mù)”二句:谓用瑰奇之木做(zuò)成斗拱以承(chéng)屋栋,房(fáng)间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木(mù)结(jié)构(gòu)建(jiàn)筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形(xíng)肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱之间的(de)方(fāng)斗(dòu)形垫木)纵(zòng)横(héng)交错,层层相叠而(ér)成,可(kě)使屋(wū)檐逐层外伸(shēn)。
委:堆积(jī)。
参(cān)差:指斗、拱(gǒng)纵横交(jiāo)错、层层相叠(dié)的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经(jīng)常拿不定这些宫殿(diàn)拿什么来比类呢,就好像那积石山(shān)一(yī)样高(gāo)峻。
积石:指积石(shí)山。
将将(qiāng),高峻的样子(zi)。
(49)炫:形容词,明(míng)亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光(guāng)明(míng)闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也(yě)”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花(huā)纹。
(52)罗(luó)绮:有花纹的(de)丝(sī)织品。
幔:帐(zhàng)幕。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里(lǐ)是用来系幔(màn)帷。
楚组,楚所产(chǎn)者有名。
连纲:指连(lián)结(jié)幔(màn)帷(wéi)的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子(zi)和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未央(yāng)宫东面。
央央(yāng):广大的(de)样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁(chóu)怅(chàng),悲(bēi)伤。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明月高照(zhào),以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这(zhè)里指经历(lì)。
(61)“援(yuán)雅琴”二(èr)句(jù):是说拿出好(hǎo)琴却弹不出正调,抒(shū)发愁思但知道(dào)这不能维持长久。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案(àn):同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这些琴曲连贯起来可(kě)以看出我内心(xīn)的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激励(lì)。
(64)左右:指(zhǐ)周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子(zi)。
从横:同“纵横”。
(65)舒(shū):展,吐。
息(xī)悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú)(yú):揭(jiē)起。
袂(mèi):衣(yī)袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其(qí)面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计(jì)算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上(shàng)床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若:香草(cǎo)名。
(71)这(zhè)句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草(cǎo)为(wèi)席。
(72)魄:魂魄,指梦境(jìng)。
若君之在旁:就像君在我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然(rán)惊(jīng)醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若(ruò)有亡:若有所(suǒ)失(shī)。
(75)愁予:使我(wǒ)愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属西方七宿,《文(wén)选》李善注(zhù)谓(wèi)五六(liù)月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月(yuè)光微弱(ruò)的样子。
季秋(qiū):深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜(shuāng)所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫(màn)”,言其漫长。
若岁(suì):像是经历了一年(nián)。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结(jié)不散(sàn)。
更:历。
不可再更:过去的日(rì)子(zi)不可(kě)重新(xīn)经历(lì)。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的(de)样子。
是说(shuō)夜不(bù)成寐,伫立以待天明(míng)。
(82)荒:将明而微暗的(de)样子。
亭(tíng)亭(tíng):久远的样子。
是说天亮(liàng)从远处(chù)开始。
(83)妾(qiè)人(rén):自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不(bù)敢忘:不敢忘(wàng)君。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 币值是什么意思,硬币的币值是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了