成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

领略的意思

领略的意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪不责(zé)盗全文意(yì)思,于令仪(y领略的意思í)不责(zé)盗于令仪的(de)性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了(le)小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于(yú)令仪,是(shì)做生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需(xū)要(yào)什么,小偷回答(dá)说(shuō):“有十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来(lái),盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十(shí)贯铜钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道(dào)于(yú)令仪(yí)是名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士(shì)来教(jiào)导(dǎo)他(tā)们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继(jì)考(kǎo)中了进士,后来,他们于家是曹(cáo)南一带的名门望族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物(wù),晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所(suǒ)言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明(míng)使去。

  盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他(tā)为人忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的(de)家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一名小(xiǎo)偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住了(le),发现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事(shì),有什么苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯(guàn)钱(qián)足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪(yí)又(yòu)叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留(liú)下钱(qián)财,到了明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭(cán)愧,后来(lái)终于成了善(shàn)良的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于(yú)令(lìng)仪济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以领略的意思(yǐ)衣食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼(hū)之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 领略的意思

评论

5+2=