成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

社日节是什么节日 社日节是农历几月初几 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义(yì)是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来(lái)就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今义(yì):指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词社日节是什么节日 社日节是农历几月初几(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了(le)自己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独(dú)自(zì)保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的(de)土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的(de)谋(móu)略,能够守住(zhù)他们(men)的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了(le)两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与(yǔ)秦国(guó)相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地来(lái)封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心社日节是什么节日 社日节是农历几月初几来礼遇天(tiān)下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确(què)立了(le)先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较快(kuài)的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是(shì)否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六(liù)国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(m社日节是什么节日 社日节是农历几月初几iàn),本文(wén)除了具(jù)有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精(jīng)心整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě),其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二(èr)败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇才,并(bìng)力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi):治理国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与战胜别(bié)国(guó)所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败(bài)所丧失(shī)的(de)土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够守住他(tā)们的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的(de)理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积(jī)久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间(jiān)不断进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析(xī)这篇文(wén)章,不是看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地评价了历(lì)史(shǐ)事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了(le)作(zuò)者明达而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本(běn)文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出(chū)六国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论(lùn)证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证(zhèng);从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目(mù)分(fēn)明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国与北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文(wén)章的字(zì)里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对(duì)比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 社日节是什么节日 社日节是农历几月初几

评论

5+2=