无异于饮鸠(jiū)止渴?饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符合使用资源(yuán)理念(niàn)的。关于无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴(kě)以(yǐ)及无(wú)异于饮鸠止渴(kě),饮(yǐn)鸠止渴能(néng)到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知咱们(men),饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道理等问题,农商网将为你收拾以(yǐ)下的日子(zi)常(cháng)识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故(gù)事吗
是(shì)的,饮鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓言故(gù)事。最早出自(zì)于希腊(là)《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
一个男的长期不碰他老婆是什么原因故事(shì)中,人(rén)们为(wèi)了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡一个男的长期不碰他老婆是什么原因与(yǔ)其他鸡彻(chè)底相同。这个故(gù)事(shì)的涵(hán)义是贪(tān)心眼前的优点而不管(guǎn)长远利(lì)益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引申出来(lái)。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止渴不符(fú)合(hé)使用资源理念。
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴会损(sǔn)坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而(ér)不符合合(hé)理(lǐ)使用资源理念(niàn)。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不同资(zī)源的特色发挥(huī)其最大的使用(yòng)价(jià)值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把鸡杀了,比方(fāng)贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。
该成语为连(lián)动式(shì)结构,含贬(biǎn)义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐(fá)树(shù)木(mù),无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语(yǔ)汉英(yīng)对应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(yǔ)(no一个男的长期不碰他老婆是什么原因thing else)+ 比(bǐ)较状语介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾(bīn)语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了