成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

见贤思齐下一句是啥,见贤思齐下一句论语

见贤思齐下一句是啥,见贤思齐下一句论语 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.见贤思齐下一句是啥,见贤思齐下一句论语所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地(dì)越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名(míng)词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐(qí)国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高(gāo)低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事(shì)实(shí)力超(chāo)过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分(fēn)析(xī),也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的(de)角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害(hài),表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了论证的(de)一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦受(shòu)赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言(yán)生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱(ài)其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     见贤思齐下一句是啥,见贤思齐下一句论语29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举以(yǐ)之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼(lǐ)天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也

见贤思齐下一句是啥,见贤思齐下一句论语

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外(wài),(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因(yīn)是(shì)多方(fāng)面的(de),其(qí)根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得(dé)到较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确(què)立自己(jǐ)的(de)论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐(chǎn)明(míng)自己对(duì)现实(shí)政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一(yī)般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象(xiàng)地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章(zhāng)的(de)表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强(qiáng)烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 见贤思齐下一句是啥,见贤思齐下一句论语

评论

5+2=