英(yīng)语(yǔ)对应词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意思是对应(yīng)词指与之相对应(yīng)、意思相关的词语的(de)。
关于英语对(duì)应词是(shì)什么意思,hungry对应词是什么意思(sī)以及英(yīng)语对应词(cí)是什(shén)么意思,boy的对应词是什么意思,hungry对应词是什么(me)意思(sī),go对应(yīng)词是什么意思,morning对应词是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
英语(yǔ)对应词(cí)是什(shén)么意思,hungry对应词是(shì)什么意思(sī)
对应词指与之相对应、意思相关的词语。指不同语(yǔ)言间可以对(duì)译的(de)词。
如(rú):英语的friend可用汉语的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友(yǒu)”也可用英语的friend来译(yì)。
有(yǒu)的意义完全对等,是对等词。
对应词是(shì)什么(me)意(yì)思指不同语言间(jiān)可以对(duì)译的词。
如英语(yǔ)的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语(yǔ)的“朋友”也可用(yòng)英(yīng)语的friend来译。
有的意(yì)义完全对等(děng),是(shì)对等词(cí)。
有(yǒu)的是以(yǐ)某个或某(mǒu)些意义形成对应,其他(tā)意义并不对(duì)应,即两(liǎng)个词的意义多少不对等。
对(duì)应词,是(shì)具有性别、方(fāng)向、左(zuǒ)右等(děng)相对但不对立的性质,是(shì)能构成一对的(de)词,不是中文的反义词。
比如父母(mǔ)、哥姐、爷奶等等,下面(miàn)是对应词例子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对应词仅从字面(miàn)意思(sī)来(lái)看,表示(shì)“对应词”的(de)单词是equivalent或counterpart,两(liǎng)个或几(jǐ)个等同可用作替(tì)代物的东西或作(zuò)用(yòng)、性质等相当的事物,具(jù)有性(xìng)别、方向(xiàng)、左右等相对(duì)但不对(duì)立的性(xìng)质,是能构成一对(duì)的(de)词,不是(shì)中文的反义(yì)词。
如:
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在(zài)英(yīng)语中没有对应词。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不到对应词的字。
“hungry”的对应词是(shì)什(shén)么?
“hungry”的(de)对应词(cí)是(shì):full。
1、hungry
英 [hgr] 美 [hgr]
adj. 饥饿(è)的埋历段;渴望的;荒年的;不毛(máo)的
短语
Hungry Shapes 饥饿的方块们 ; 饥(jī)饿(è)的图形 ; 饥饿的方块
Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明(míng)阳山的饿鬼(guǐ) ; 饥饿的幽(yōu)灵
Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔(mó)天伦
2、full
英 [fl] 美 [fl]
司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文>adj. 完全的,完整的(de);满的,充满的;丰富的;完美的;丰(fēng)满的;详(xiáng)尽的(de)
adv. 十分(fēn),非常(cháng);完全地(dì);整整
vt. 把烂巧(qiǎo)衣服缝(fèng)得宽大
n. 全(quán)部;完整
短语
Full custom 全(quán)定制
Full set 全套(tào) ; 所有原装配(pèi)件(jiàn) ; 一掏球棒 ; 全(quán)组(zǔ)
full milk 全(quán)脂(zhī)牛奶 ; 全(quán)乳(rǔ)
扩(kuò)展资料
full的(de)用法(fǎ)
full的(de)基本(běn)意思是(shì)“满,充(chōng)满”,指容器或(huò)空间(jiān)不能再装下某(mǒu)物或人,也可表示(shì)“吃饱了”。
full引申可表示“完(wán)全,全部”。
full作“满的”解时是绝对意义的形容词,不(bù)用于(yú)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文比较等级。
但(dàn)作“完(wán)整的(de)”解(jiě)时可用于比较等级。
full用作(zuò)形(xíng)容词时在句中作定语或(huò)表语(yǔ)。
full of的意思是“充(chōng)满…的”弯誉,在句中作(zuò)表语或后置定语。
full to表示“到…程(chéng)度”,司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 to是(shì)介词(cí),其(qí)后接名词或动名(míng)词。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了