成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上

岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)是(shì)本文整理了(le)《许行》原文以(yǐ)及(jí)翻译(yì)和(hé)文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关(guān)于文言(yán)文许行原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释以及文言文许行原文及翻译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释,许行古文(wén),许行原文及翻译(yì)古(gǔ)文(wén)岛等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻(fān)译和文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒陈相(xiāng),与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜(sì)而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉(lì)民而(ér)自养(yǎng)也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫(fū)哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何为纷(fēn)纷然与百(bǎi)工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身(shēn)而(ér)百工(gōng)之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者治于人(rén);

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火(huǒ);

  益(yì)烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国(guó)可得而食也(yě)。

  当(dāng)是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育(yù)。

  人之(zhī)有道也,饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸(yì)居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为(wèi)司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君(jūn)臣(chén)有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友(yǒu)有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之直之,辅之翼之,使自(zì)得(dé)之,又从而振(zhèn)德(dé)之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得(dé)舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百亩之不易(yì)为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天下得(dé)人者谓(wèi)之仁。

  是(shì)故(gù)以天下(xià)与人易(yì),为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不(bù)与(yǔ)焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无(wú)所用其心哉(zāi)?亦(yì)不(bù)用(yòng)于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适(shì)市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛长短同,则(zé)贾相若(ruò);

  麻缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  五(wǔ)谷多寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之,是(shì)乱(luàn)天(tiān)下也。

  巨屦小屦(jù)同(tóng)贾(jiǎ),人岂为之(zhī)哉?从(cóng)许子(zi)之(zhī)道(dào),相率(lǜ)而为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研(yán)究神(shén)农学说的人许(xǔ)行(xíng),从(cóng)楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的(de)衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们(men)愿意做圣(shèng)人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完(wán)全(quán)放弃了他(tā)原来所学的东西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样(yàng),还没听(tīng)到治国的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一(yī)起耕作而取得(dé)食物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是(shì)粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自(zì)己(jǐ)种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定(dìng)要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣服吗?岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子(zi)穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具(jù)耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制(zhì)造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊具不算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具(jù)炊具(jù)换粮食,难(nán)道能算是损(sǔn)害了农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢(ne)?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来,那末(mò)治理天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人(rén)干(gàn)的事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各(gè)种工匠制造的东西都要具备,如(rú)果(guǒ)一定要(yào)自(zì)己制造然后才用,这是带着(zhe)天(tiān)下的(de)人奔走(zǒu)在道(dào)路上(shàng)不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人(rén)被人统治(zhì);

  被人(rén)统(tǒng)治(zhì)的(de)人供养别人,统治别人的人被人(rén)供养,这是(shì)天下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治(zhì)理。

  舜派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧(shāo)山(shān)野(yě)沼(zhǎo)泽地带(dài)的草木,野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜(shùn)又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入(rù岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上)海中;

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门(mén)都(dōu)没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了(le),百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做(zuò)人的(de)道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却没有(yǒu)教化,便和禽(qín)兽近似了(le)。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的关系的道理教给(gěi)百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间(jiān)有(yǒu)内外之(zhī)别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使(shǐ)他们正直(zhí),帮助(zhù)他们,使他们得到向善之心,又随着救济他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这(zhè)样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为(wèi)自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧(yōu)虑(lǜ)。

  把地种(zhǒng)不(bù)好作为自(zì)己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财(cái)物分给别人叫做惠,教导(dǎo)别人(rén)向善叫做忠,为天下(xià)找(zhǎo)到贤人叫做(zuò)仁。

  所以(yǐ)把天下让(ràng)给别人是(shì)容(róng)易的,为(wèi)天下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟大,只有尧能效法天。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用语言来形容!舜真岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上是个(gè)得君(jūn)主之道(dào)的(de)人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜治(zhì)理(lǐ)下,难道不要费心思吗(ma)?只不过(guò)不用在(zài)耕种(zhǒng)上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价(jià)就不会(huì)不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集去,也(yě)没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝织(zhī)品,长短相同价钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相(xiāng)同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的(de)价格不(bù)一致(zhì),是物品的本(běn)性决定的。

  有(yǒu)的相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您(nín)让(ràng)它(tā)们(men)平列等同(tóng)起来(lái),这是使天下(xià)混乱的做法(fǎ)。

  制作粗糙的(de)鞋子和(hé)制作精细的(de)鞋(xié)子(zi)卖同(tóng)样的价钱(qián),人们难道(dào)会(huì)去(qù)做精细的鞋(xié)子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能(néng)治好国(guó)家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟(sù)而(ér)后食”“贤者(zhě)与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飨而治(zhì)”,带领(lǐng)门(mén)徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织(zhī)席为生(shēng)。

  滕文(wén)公(gōng)元年(公元(yuán)前332年(nián)),许行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行(xíng)的要求,划给他(tā)一(yī)块(kuài)可以耕种的(de)土(tǔ)地,经营效果(guǒ)甚(shèn)好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈(chén)辛带着农(nóng)具从(cóng)宋国来到(dào)滕国拜(bài)许行为(wèi)师,摒弃(qì)了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠(zhōng)实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一(yī)场历史上(shàng)著名的(de)“农(nóng)”“儒”论(lùn)战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农(nóng)家思想(xiǎng)的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生(shēng)产,他还意(yì)识到市场(chǎng)货物交换的重要作(zuò)用(yòng),并对物(wù)价方面有较深入(rù)的研究、认识。

  许行以其独到的农(nóng)家思想见解和实践(jiàn)活(huó)动,对后(hòu)世的农业社会和(hé)农业思(sī)想模式产生了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国时(shí)期鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国(guó)古代著(zhù)名思(sī)想家、教育(yù)家,战国(guó)时期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书(shū)。

  孟(mèng)子继承并发(fā)扬了孔子的思想,成(chéng)为仅次于(yú)孔子的(de)一代儒家宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔(kǒng)子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文(wén)及翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而(ér)告文公(gōng)曰(yuē):“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相(xiāng),与其(qí)弟(dì)辛,负来耜(sì)而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是(shì)厉(lì)民而(ér)自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后食(shí)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶亦(yì)以其械器(qì)易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶(táo)冶,舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中而(ér)用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许子(zi)之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用之,是(shì)率天(tiān)下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力(lì)者治于人(rén);治(zhì)于人(rén)者(zhě)食(shí)人(rén),治人者(zhě)食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯(luò),而注诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之(zhī)江;然后(hòu)中国可得而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前(qián)禀告滕(téng)文(wén)公(gōng)说:“远方的人,听说您(nín)实行仁政,愿意接受(shòu)一(yī)处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他(tā)住(zhù)处。

  他的徒弟几十(shí)人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治(zhì)主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全(quán)放(fàng)弃(qì)了(le)他原来所(suǒ)学的(de)东西(xī)而(ér)向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确是(shì)贤德的君主;虽然(rán)这样,还(hái)没听(tīng)到治国的真道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要(yào)自己种庄稼(jià)然后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣(yī)物(wù)吗?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴(dài)帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制(zhì)农具(jù)耕(gēng)种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤(shāng)害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用他们(men)的农具炊具换(huàn)粮食,难(nán)道(dào)能算是(shì)伤害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么(me)不自己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切(qiè)东西(xī)都是(shì)从自己(jǐ)家里(lǐ)拿来用呢(ne)?为(wèi)什(shén)么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样(yàng)地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道(dào)就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做(zuò)官的人千(qiān)的(de)事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的(de)事。

  况且一(yī)个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要具备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造(zào)然后才用(yòng),这是(shì)带(dài)着天下(xià)的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,弯咐局使用(yòng)体力(lì)的人(rén)被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人(rén),统治别人(rén)的人被人供养(yǎng),这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还没(méi)有平定。

  大水乱流(liú),到(dào)处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽(shòu)大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都不成(chéng)熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中;掘通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉(hàn)水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带才(cái)能够(gòu)耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经(jīng)过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣服(fú),当时(shí)的贫(pín)苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指(zhǐ)种好田。

  35、则(zé):效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不(bù)一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约(yuē)公元前372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今(jīn)山东济宁邹(zōu)城(chéng))人(rén)。

  战国(guó)时期著名(míng)哲学家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派(pài)的代表(biǎo)人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政(zhèng),最早(zǎo)提出民贵君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得(dé)道(dào)多(duō)助,失道寡(guǎ)助(zhù)》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 岳飞是哪个朝代的人,岳飞是哪个朝代的皇上

评论

5+2=