二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音是《二(èr)鹊救(jiù)友》是(shì)出(chū)自《虞初新志》的(de)一篇文(wén)章(zhāng),主要讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。
关于(yú)二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音以(yǐ)及二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及注释古(gǔ)诗(shī)文网(wǎng)nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原文等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
二鹊(què)林心如生肖,林心如生肖属什么救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释拼音
《二鹊救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事。下(xià)面整理了文言文(wén)翻译及注释。
《二鹊(què)救友》文言(yán)文(wén)翻译某氏园(yuán)中(zhōng),有(yǒu)古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友也。
译文:某(mǒu)人的花园(yuán)里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊(què)孵出来的(de)小鹊(què)都已经快长(zhǎng)成幼(yòu)鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发(fā)出悲伤的(de)嚎(háo)叫。
不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树上,两只(zhǐ)喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可(kě)是又过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随(suí)在它(tā)后(hòu)面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在古(gǔ)树上盘旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳(guàn)致(zhì)谢林心如生肖,林心如生肖属什么。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋友的(de)啊!
注(zhù)释1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊(huái)
15.作(zuò):发出
二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么(me)?
二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)如下:
在某人的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型(xíng)马上就要孵出(chū)小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地(dì)飞(fēi),不停地鸣叫。
很快,成群(qún)的(de)喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。
忽然有两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在(zài)对话(huà)一(yī)样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。
过了一(yī)会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的(de)请求。
鹳在古树上盘旋三(sān)圈,就俯身向(xiàng)喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一条赤(chì)蛇并(bìng)吞了(le)下去。
喜鹊们(men)欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好像(xiàng)在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是去(qù)找鹳来做援兵的(de)。
二鹊救友文言文(wén)及赏析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏(chú)将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去(qù)。
未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪(zào),若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请。
鹳于古木和(hé)猜(cāi)上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动物世界里的亲情也(yě)同样让人感(gǎn)动,本文中喜(xǐ)鹊看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳(guàn),也许是群鹊的(de)友爱感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。
动物尚能如此讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人类(lèi)岂能无(wú)情无义。
所以我(wǒ)们要助人(rén)为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当问(wèn)题超出自己能力(lì)范(fàn)裂芦围时,要会(huì)动脑(nǎo)筋(jīn),就要善(shàn)于借助(zhù)外部力(lì)量加以解决,要学会求助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了