成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

华大基因是国企吗

华大基因是国企吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中(zhōng)人物简介,欢迎(yíng)阅读的。

  关于文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释以(yǐ)及文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及(jí)翻(fān)译古文岛等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译注释,文(wén)言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻(fān)译及注(zhù)释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行》原(yuán)文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈(chén)相,与其弟辛,负(fù)耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也(yě),愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也(yě);

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为(wèi)与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百(bǎi)工之所为备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人(rén),劳力者治于人;

  治(zhì)于人者食人(rén),治人者(zhě)食于人(rén),天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道(dào),交(jiāo)于中国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山(shān)泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注(zhù)诸海;

  决(jué)汝汉,排淮泗,而注之江;

  然(rán)后(hòu)中(zhōng)国可(kě)得而食(shí)也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有(yǒu)道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为(wèi)司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义(yì),夫妇有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙(xù),朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅(fǔ)之翼之,使自得之(zhī),又从而(ér)振德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠(zhōng),为天下得(dé)人(rén)者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人(rén)易,为(wèi)天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民(mín)无能(néng)名焉!君(jūn)哉(zāi),舜也(yě)!巍(wēi)巍(wēi)乎,有天下而(ér)不与焉!’尧(yáo)舜之(zhī)治(zhì)天下,岂(qǐ)无(wú)所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之(zhī)道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻(qīng)重同(tóng),则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相(xiāng)千万。

  子比而(ér)同之,是(shì)乱(luàn)天下也。

  巨(jù)屦小屦同(tóng)贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率而为伪者也,恶能(néng)治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个研(yán)究神农(nóng)学说的人(rén)许行,从(cóng)楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕(téng)文公(gōng)说:“远方(fāng)的人(rén),听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所。

  他的(de)门徒(tú)几十(shí)人(rén),都穿粗麻(má)布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒陈(chén)相(xiāng),和(hé)他的(de)弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具耒和耜从宋(sòng)国华大基因是国企吗来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所学(xué)的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确(què)是贤德的(de)君主;

  虽然这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一(yī)起耕作而(ér)取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国(guó)有的是(shì)粮仓和(hé)收(shōu)藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未(wèi)经纺织(zhī)的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么不自己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食(shí)换农具炊具不(bù)算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是(shì)用他们的(de)农具炊具换粮食(shí),难道能算(suàn)是损害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来(lái)用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子这样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本来(lái)就不可能又(yòu)种地又兼着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的人干(gàn)的事,有当(dāng)百姓的人干的事。

  况(kuàng)且(qiě)一(yī)个人的生活(huó),各种工匠制造的东(dōng)西都(dōu)要具备,如果一定要(yào)自己制(zhì)造然后(hòu)才用,这是带着天下的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有的(de)人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治(zhì)别人,使用体力的人(rén)被人(rén)统治;

  被人统治的(de)人供养别(bié)人,统治(zhì)别人的(de)人被(bèi)人供养,这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野(yě)兽威胁(xié)人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯(luò)水,让它们(men)流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来(lái),中原地带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即(jí)使(shǐ)想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟(shú)了(le),百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人(rén)的(de)道理,单是吃得饱(bǎo)、穿(chuān)得暖、住得(dé)安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人(rén)与人之间(jiān)应(yīng)有的关系的道理教给(gěi)百姓:父子之间有骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间有内(nèi)外之别,长(zhǎng)幼之间有(yǒu)尊卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间(jiān)有诚信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他们,使他(tā)们得(dé)到(dào)向善(shàn)之心,又随着救济他(tā)们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶(táo)作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给别(bié)人(rén)叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下(xià)让(ràng)给别(bié)人(rén)是(shì)容易的(de),为天下(xià)找(zhǎo)到贤(xián)人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有天最伟大(dà),只(zhǐ)有(yǒu)尧能效法天。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔(kuò)啊,百姓不能用语言(yán)来(lái)形容!舜(shùn)真是(shì)个(gè)得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊(a),有(yǒu)天下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难(nán)道(dào)不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说(shuō):“如果顺(shùn)从许子的学(xué)说(shuō),市(shì)价就不会不同,国都里就没(méi)有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到(dào)市集去,也没有(yǒu)人欺(qī)骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短相(xiāng)同价钱就相同;

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻重(zhòng)相(xiāng)同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一致,是物品(pǐn)的本性决(jué)定的。

  有(yǒu)的相差一倍(bèi)到(dào)五倍,有的相差(chà)十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们平列等(děng)同起来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制作(zuò)精(jīng)细的鞋子卖同样(yàng)的(de)价钱,人(rén)们难(nán)道会去做精(jīng)细的鞋子吗(ma)?按照许子的办法去做(zuò),便是彼此带(dài)领着去(qù)干弄(nòng)虚作假的(de)事,哪里能治好国家!”

许行简(jiǎn)介

  许行生(shēng)于楚宣王(wáng)至楚(chǔ)怀王(wáng)时(shí)期。

  依托远古神农氏(shì)“教民(mín)农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤者与民并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间打草织(zhī)席为(wèi)生(shēng)。

  滕(téng)文公(gōng)元年(公元前(qián)332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文(wén)公(gōng)根据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他(tā)一块(kuài)可以耕种(zhǒng)的土地,经营(yíng)效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农具(jù)从宋国(guó)来到滕国拜许行为师(shī),摒弃(qì)了儒学观点,成为(wèi)农家(jiā)学派(pài)的(de)忠实信徒(tú)。

  同(tóng)年(nián)孟(mèng)轲游滕(téng),遇到陈(chén)相,了一场历史上著(zhù)名的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对不(bù)劳而食(shí)。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从事手工(gōng)业(yè)生产,他还(hái)意识(shí)到市场货物交换的重要(yào)作用,并(bìng)对物价方面有较深(shēn)入的研(yán)究、认识。

  许行(xíng)以其(qí)独到的农家思(sī)想见解和实践活动,对后世的(de)农业社会和农业思(sī)想(xiǎng)模式产生了巨大的(de)影(yǐng)响。

孟子(zi)简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说(shuō)字子(zi)车(chē)或子(zi)居(jū))。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父(fù)后裔。

  中国古(gǔ)代著名(míng)思想华大基因是国企吗(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时期(qī)儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子(zi)继承并发扬了孔子(zi)的(de)思(sī)想,成为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一(yī)代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻(fān)译及注释(shì)古诗文网(wǎng)

  古诗文许(xǔ)行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门而告(gào)文公(gōng)曰:“远方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政(zhèng),愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚(chéng)贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民(mín)并耕(gēng)而食(shí),页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶(yě)亦以其(qí)械(xiè)器(qì)易(yì)粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且(qiě)许子何不为陶(táo)冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可(kě)耕(gēng)且(qiě)为(wèi)与?有大(dà)人(rén)之事(shì),有小(xiǎo)人之(zhī)事。

  且一(yī)人之身(shēn)而百工(gōng)之所为备(bèi),如必(bì)自为(wèi)而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路(lù)也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于(yú)人;治于人者食(shí)人,治人者食(shí)于(yú)人,天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天(tiān)下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到门(mén)前禀告滕文(wén)公说:“远(yuǎn)方(fāng)的人(rén),听说您实行仁政,愿意(yì)接(jiē)受(shòu)一处(chù)住(zhù)处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗(cū)麻布的(de)衣物,靠编鞋(xié)织席为生。

  陈良(liáng)的(de)埋让徒弟(dì)陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具某(mǒu)和耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实(shí)行圣人的(de)政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人(rén)的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原来所学(xué)的东西而(ér)向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的(de)确是(shì)贤(xián)德的君(jūn)主(zhǔ);虽然这样,还(hái)没(méi)听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而取得食物(wù),一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么(me)这(zhè)就是(shì)使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子(zi)问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)为(wèi)什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子(zi)为(wèi)什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)的活儿本来就(jiù)不(bù)可(kě)能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这样说来(lái),那末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以(yǐ)又种地又兼着干吗?有做官的人千的(de)事,有当百姓(xìng)的(de)人干(gàn)的(de)事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东(dōng)西都要具备,如(rú)果(guǒ)一(yī)定要自己制造(zào)然后(hòu)才用(yòng),这是(shì)带着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统治别人(rén),弯咐局使用体力(lì)的人被人统治;被人(rén)统治的人供养别人,统治别人(rén)的(de)人被人供养,这是天(tiān)下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火焚烧山野沼泽地(dì)带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入(rù)海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样(yàng)一来(lái),中原地带才能够耕(gēng)种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外(wài)奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门(mén)都没有(yǒu)进去,即使想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农(nóng)家学派(pài)的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在(zài)今山东(dōng)滕县西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人,是儒家学派(pài)的(de)。

  12、来(lái)耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这(zhè)里(lǐ)用如(rú)动词(cí),指自己做(zuò)饭。

  19、治:指(zhǐ)治理(lǐ)天下。

  20、厉(lì)民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽(mào)子。

  24、素(sù):生(shēng)丝织成的绢(juàn)帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭(fàn)。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶冶(yě):这里指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气词(cí)。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元前289年),姬(jī)姓,孟氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战(zhàn)国时(shí)期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国(guó)时期(qī)著名哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家(jiā)学派的代表人物之一,地位仅次(cì)于孔子,与孔子(zi)并称(chēng)孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁(rén)政,最早提出(chū)民贵君(jūn)轻的(de)思(sī)想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助(zhù),失(shī)道(dào)寡助(zhù)》、《生于忧(yōu)患,死于安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 华大基因是国企吗

评论

5+2=