成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁是什么(me)意思英语是爱屋及乌(wū)的(de)意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思及道(dào)理(lǐ),爱屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一(yī)句是什么意(yì)思,男人(rén)对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)意思是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的(de)人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌(wū)的意思(sī)及(jí)近(jìn)义词。

爱屋及乌的意思

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌:因为爱一(yī)个(gè)人(rén)而连带(dài)爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说明(míng)一个(gè)人对另一(yī)个(gè)人(rén)(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷的(de)程(chéng)度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书(shū)大传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物与:民(mín)为同(tóng)胞(bāo),物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及其它(tā)有(yǒu)关事物。

  出自清邹(zōu)容(róng)《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物(wù)。

  出自《尚(shàng)书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或(huò)条(tiáo)件的(de)限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是指虽然鞭子(zi)很(hěn)长,但总不能打(dǎ)到马肚子上(shàng),比喻距离太远(yuǎn)而(ér)无(wú)能为(wèi)力。

  出自《左传(chuán)·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联(lián)体如果有损失(shī)的(de)话,就会联系到自己。

  出(chū)自战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人(rén)问珠之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及乌(wū)的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上美(měi)剧,就会(huì)爱屋及乌(wū)核者连带(dài)着英(yīng)语(yǔ)这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我给(gěi)大(dà)家整理的爱屋及乌(wū)的英(yīng)文是什么,供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译(yì)教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗(cū)岩氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧合”,实际上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即(jí)“爱一(yī)个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全(quán)是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌(wū). 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典(diǎn)故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另(lìng)外再补(bǔ)充一些常(cháng)用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相当于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相当于汉语(yǔ)的“不(bù)要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局(jú)的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英语习语(yǔ)中,也常以狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较(jiào)鲜(xiān)明的文(wén)化背景.英语民(mín)族大多信奉基督教,而且受(shòu)到(dào)希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊(là)、罗马(mǎ)神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其(qí)中)等.

     在翻译这(zhè)类比(bǐ)喻时,不能千篇一(yī)律照(zhào)搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能产生相(xiāng)同联想的比喻形象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习(xí)惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔(tù)”,而(ér)是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语(yǔ)是爱屋(wū)及乌(wū)的意(yì)思(sī)是意思是因为(wèi)爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋(比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁wū)及乌的(de)下一(yī)句是(shì)什么意思(sī),男人对女人说爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意(yì)思是意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心(xīn)到与他有关的(de)人或物。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极(jí)度热衷的(de)程(chéng)度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱(ài)得不适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词

  ①民(mín)胞物与:民为同胞(bāo),物为同类(lèi),一(yī)切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一(yī)事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人(rén)或物(wù)。

  出自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非(fēi)常(cháng)愿意帮助(zhù),但(dàn)限于力量(liàng)或条件的(de)限制(zhì)却没(méi)有办(bàn)法(fǎ)做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻(yù)距离太远(yuǎn)而无(wú)能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣(xuān)公十五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池(chí)鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关(guān)系的关联体如果有损失的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王使人问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如(rú)果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是什么,供大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这样的译(yì)文,实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上(shàng)的乌鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以原译完全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚(yàn)说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文(wén)爱屋及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣(shèng)经(jīng)里类似(shì)的(de)谚语感兴(xīng)趣,可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先(xiān)臭,相(xiāng)当(dāng)于(yú)汉语(yǔ)的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全(quán)局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡(guǎ)言的(de)人比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人(rén)“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的形(xíng)象具有较鲜明的文(wén)化(huà)背(bèi)景.英(yīng)语民族大多(duō)信奉基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话(huà)的(de)典故(gù)时常(cháng)在(zài)其用语(yǔ)中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命(mìng)的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看(kàn)不中(zhōng)用(yòng);金玉(yù)其外(wài),败絮(xù)其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不能(néng)千篇一(yī)律照搬原文(wén)的比喻形象,而(ér)应(yīng)当用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同联想的(de)比喻形(xíng)象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 比玉皇大帝还大的是谁,比玉皇大帝还厉害的是谁

评论

5+2=