成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 汉语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时候加点

  汉语拼音u在(zài)什么时候(hòu)上面加两点,拼音里的u什么时候加点是(shì)j q x 和 u拼(pīn)写时,是需要去掉(diào)两点(diǎn)的(de),其它(tā)的时(shí)候都需要(yào)加两点ü的出(chū)现:拼音本来是(shì)为汉语拼音文字做准备的。

  关于汉(hàn)语拼音u在什么时候上面加两点,拼音里的u什么时(shí)候加(jiā)点以及汉语拼音u在什么时候上(shàng)面加两(liǎng)点,拼音u什(shén)么(me)时候加两点什么时候(hòu)不加两点,拼音里的u什么(me)时(shí)候(hòu)加点,拼音u什么时候加点(diǎn)什(shén)么时候(hòu)不加点,拼音字母(mǔ)u在(zài)什么情况下加两(liǎng)点等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

汉语(yǔ)拼音u在什么时(shí)候上面加两点(diǎn),拼(pīn)音(yīn)里(lǐ)的(de)u什(shén)么(me)时候(hòu)加点

  j q x 和 u拼写时,是需(xū)要(yào)去掉(diào)两点的,其它的时(shí)候都需要(yào)加两点(diǎn)

  ü的出(chū)现:拼音本(běn)来是为汉语拼音文字做准备(bèi)的。

  因(yīn)为与汉字(zì)相比拼音有形式较长的特点(diǎn),所(suǒ)以采取了多种缩短拼(pīn)式的办法(fǎ),也就是(shì)——能(néng)省(shěng)则(zé)省(shěng)。

  同意@梁海的观点,[y]应该用yu表示(shì)。

  但是从德语借来的ü明显(xiǎn)更短(duǎn)。

<杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译p>  jqx汉语中(zhōng)不与[u]相拼,jü, qü, xü就再省(shěng)略为ju, qu, xu。

  于是(shì)[y]便有了yu, -u, ü三种表(biǎo)达形式,片面追求简短实际(jì)上造成了混乱。

  值(zhí)得一提的是(shì),iu, un, ui之(zhī)类的拼音也是这种思维的(de)产物。

  而五十(shí)年代(dài)设计拼音的时(shí)候也没有考虑电脑(nǎo)或(huò)其(qí)他输入(rù)设备(bèi),ü写的时(shí)候不(bù)就是多写(xiě)两点嘛(ma)。

  ü的保留:拼音的bug很多,但是它已(yǐ)经成(chéng)为(wèi)了(le)国际标准,这么多岁月过(guò)去了,积重难返。

  也(yě)无有识之士改革拼音。

  可能杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译大家觉得(dé)没有必(bì)要吧。

  这样ü就保留下来(lái)了。

  只(zhǐ)是在输(shū)入时用(yòng)闲置的(de)v替代。

u在拼音中什么时候要加两点,什么时(shí)候不(bù)加(jiā)

  1、ü跟声母j、q、x拼的时候,写成:ju(居)、qu(区)、xu(需);

  2、ü跟(gēn)声母(mǔ)n、l拼的时候,写(xiě)成可以拼为nu(怒)、nü(女);lu(路(lù))、lü(绿)四种;

  3、其他声母拼败雹(báo)不(bù)出(chū)汉字来。

  扩展资料

  特点用途

  《汉语(yǔ)拼音(yīn)方案》有(yǒu)如下特点:

  ①只用(yòng)国际(jì)通用(yòng)的26个字母,不(bù)增(zēng)加新(xīn)孙让字母(mǔ);

  ②尽量不(bù)用附(fù)加(jiā)符(fú)号(hào)(只用了两个附加符号);

  ③尽量(liàng)不用变读;

  ④采用(yòng)y,w和隔音符则枯局(jú)号“”来隔(gé)音;

  ⑤采用四个(gè)双字母(mǔ)zh,ch,sh,ng;

  ⑥采用(yòng)四个声调(diào)符号来表示(shì)阴平、阳平、上(shàng)声、去声四个调类(lèi);

  ⑦采用拉(lā)丁字母(mǔ)通(tōng)用的字母表(biǎo)顺序,并确定了汉语拼音字(zì)母(mǔ)的名称。

  参考资料:百(bǎi)度百科(kē):拼(pīn)音特点用途(tú)

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=