成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危,战败而(ér)亡(wáng),诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所丧失(shī)的土地相比(bǐ),实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么(me)诸侯(hóu)的(de)土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的(de)国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦(qín)国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的(de),其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治(zhì)的(de)主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出(chū)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的(de)特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情感,如(rú)对(duì)以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西(xī)夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及(jí)原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六(liù)经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌(yàn),奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形(xíng)容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按照)道(dào)理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战(zhà台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁n)国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词(cí)作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失(shī)掉了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦(qín)国交战五次(cì),打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬(wū)陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时(shí)候,可(kě)以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来(lái)礼遇天下(xià)的(de)奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过商(shāng)秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发(fā)人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文(wén),其结构完美(měi)地体现(xiàn)了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 台湾领导者是谁,现任台湾领导者是谁

评论

5+2=