成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文是(shì)司马光幼年(nián)时,担心自(zì)己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会(huì)背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息(xī);(司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到能够背的烂熟(shú)于心(xīn)为止的。

  关于司(sī)马光(guāng)好学文言(yán)文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原文以及司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及(jí)注释,司马光好学文言文翻译阅读答(dá)案,司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及原文,司马光好学文言文翻(fān)译启示,司马(mǎ)光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及答案(àn)等问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):

司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻(fān)译及原文

  司马光幼年(nián)时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起学(xué)习讨论(lùn)时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到(dào)能(néng)够背的烂(làn)熟(shú)于(yú)心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读和背(bèi)诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光(guāng)好学》翻译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书(shū)以备应(yīng)答的(de)能力不如别(bié)人(rén),所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨论时(shí),别的兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能够(gòu)背的烂熟于(yú)心(xīn)为止。

  (因为(wèi))读书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和(hé)背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走路的时候(hòu),在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的(de)意思,收获就会非(fēi)常(cháng)大! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司(sī)马温公幼(yòu)时,患(huàn)记问不若人。

  群居讲习,众兄弟既(jì)成诵,游(yóu)息(xī)矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多(duō)者收功(gōng)远(yuǎn),其所精(jīng)诵,乃终身(shēn)不忘也。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上(shàng),或中夜不寝时(shí),咏(yǒng)其文,思其义,所得多矣。

  ”(选自朱熹编(biān)辑的《三朝名(míng)臣(chén)言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学(xué)》文言(yán)文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备(bèi)应答(dá)的能力不如(rú)别人(rén)。

  大(dà)家(jiā)在一起学习(xí)讨论的时候,别(bié)的(de)兄弟都(dōu)会背诵了,就去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读书,直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多的人往往(wǎng)收获就大,司马光所精读和背诵过(guò)的文章(zhāng),就能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾经说:“二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的时(shí)候,有时在(zài)半夜(yè)睡不着觉的时候(hòu),吟诵学过的文(wén)章(zhāng),思(sī)考它的(de)含义(yì),收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司马温公:即司马光,他(tā)死后被(bèi)追赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患:担(dān)心。

    

 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居(jū)洛(luò)阳的时候(hòu),着手写(xiě)《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个枕头(tóu),取名(míng)“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上,进人梦乡(xiāng)后,身子(zi)只要稍微一动,“警枕(zhěn)”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的(de)司马(mǎ)光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖(mài)马  

  司(sī)马光在年老的(de)时(shí)候,日子过(guò)得比较(jiào)紧。

  有一次,家里(lǐ)没有(yǒu)钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐(zuò)骑——一匹老马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵(bīng)临走时,司马(mǎ)光叮咛道(dào):“这匹(pǐ)马曾犯有(yǒu)肺(fèi)病(bìng),要(yào)是有人买(mǎi)马,你要(yào)据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂(yū)腐,却不(bù)能理解他对人诚实的(de)用心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这(zhè)在(zài)一般人(rén)看来,简(jiǎn)直(zhí)是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=