陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话的(de)。
关于陈万年(n华枝春满天心月圆什么意思可以发朋友圈吗,怀瑾握瑜,风禾尽起什么意思ián)教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和(hé)启示(shì),陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈(chén)万年教子(zi)解释(shì),《陈万(wàn)年教子(zi)》等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训话(huà)。
一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈(chén)万年(nián)很(hěn)生气(qì),想要拿(ná)棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩(kòu)头(tóu)认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的话,主要(yào)的意思是(shì)教我要(yào)对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再(zài)说话(huà)。
《陈万年教子(zi)》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫(jiè);
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大(dà)要:主要(yào)的意思。
大要教咸(xián)谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子(zi)》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言(yán),大要教咸(xián)谄也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教子文(wén)言文注解及(jí)翻译
文言文是中国(guó)古代的(de)一种书(shū)面语言,主要包括以先秦时(shí)期(qī)的口语(yǔ)为基础(chǔ)而形成的书(shū)面语。
下面(miàn)是我为(wèi)你带来(lái)的陈万(wàn)年教子文言文注解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈(chén)万年教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其(qí)子陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。
万年(nián)乃(nǎi)不复言(yán)。
选(xuǎn)自(zì)(班(bān)固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山朝中(zhōng)的重(zhòng)臣,曾(céng)经病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子打他(tā),训斥说(shuō):你的(de)父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思我都知(zhī)道,主要意思是教(jiào)我华枝春满天心月圆什么意思可以发朋友圈吗,怀瑾握瑜,风禾尽起什么意思(wǒ)奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父(fù)亲
5.尝:曾(céng)经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿(ér)子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要(yào)的意思(sī)。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩(hái)子的第(dì)一任(rèn)老师,父母的一言一行都会在孩(hái)子身上印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一(yī)个合(hé)格产(chǎn)品.但是(shì)也有(yǒu)教(jiào)孩子走歪道的(de)父母,文中(zhōng)陈万年(nián)就是(shì)其中一个。
②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年就是这类(lèi)反(fǎn)面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了(le)不要光阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释(shì)和(hé)启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的(de)。
关(guān)于陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译以(yǐ)及陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和启(qǐ)示,陈万年教子文言(yán)文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译,陈万年教子(zi)解释(shì),《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认错(cuò),说(shuō):“我(wǒ)完全明白您所说(shuō)的(de)话,主要的意思是教我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍马(mǎ)屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具(jù)晓:完(wán)全明白,具,都(dōu)。
大(dà)要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复(fù):再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三(sān)更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具(jù)晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子文(wén)言文注解及翻译(yì)
文言文(wén)是(shì)中国(guó)古(gǔ)代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期(qī)的口语为基础而形成的(de)书(shū)面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)注解(jiě)及翻(fān)配(pèi)蚂译(yì) ,欢(huān)迎(yíng)阅读。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病(bìng),召其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:具(jù)晓所敬卖中言(yán),大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经病了,把儿子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人(rén)的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万(wàn)年(nián)非(fēi)常生气,要(yào)拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说的话(huà)的意思(sī)我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的(de)父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的(de)意思(sī)。
15.具晓(xiǎo):完全(quán)明白
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的.意思(sī)我都(dōu)明(míng)白(bái)
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父(fù)母是孩子(zi)的(de)第一任老师(shī),父母的一(yī)言一(yī)行都会在孩(hái)子身(shēn)上印(yìn)下深深的(de)烙印(yìn),所以说,作为父母千万要做(zuò)一个合格产品(pǐn).但是也(yě)有教(jiào)孩子走歪道(dào)的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个。
②在这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈(bèi)学(xué)会阿谀奉承的(de),陈万年就是这(zhè)类反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂得(dé)了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 华枝春满天心月圆什么意思可以发朋友圈吗,怀瑾握瑜,风禾尽起什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了