王于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)是(shì)“王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。
关于(yú)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)以(yǐ)及王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì),王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì)
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。
该句出自(zì)《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一(yī)部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一首诗。
这(zhè)是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌,表(biǎo)现了秦国军(jūn)民(mín)团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐(lè)观精神。
全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临城下(xià)之际,以(yǐ)大局为重,与(yǔ)周王(wáng)室保持一(yī)致,一听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱(ài)国主义精神。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子(zi)同仇是什么意思
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句(mù)标。
贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子(zi)偕行(xíng)!
译文
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。
按其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。
全诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦(qín)茄握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)以对秦(qín)军(jūn)来说有(yǒu)巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记载(zài),鲁(lǔ)定(dìng)公四(sì)年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日(rì)夜不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。
于是(shì)一举(jǔ)击退了吴(wú)兵。
诗(shī)共三章,采(cǎi)用了(le)重(zhòng)叠复沓的(de)形式颤梁。
每一章句数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意味简单(dān)的、机(jī)械的重复,而是不(bù)断递进(jìn),有(yǒu)所发展的。
如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战(zhàn)士们(men)将奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。
参(cān)考(kǎo)资(zī)料来源:百度百(bǎi)科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 贪嗔痴慢疑什么意思啊,贪嗔痴慢疑的对应一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了