杞人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。
关于(yú)杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译以及(jí)杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及道理,列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻译,七(qī)上杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì),杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及原文(wén)拼音版等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看(kàn)一下!
杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)原文杞国有人(rén)忧天地(dì)崩坠(zhuì),身(shēn)亡所(suǒ)寄(jì),废寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿,亦(yì)积气中之(zhī)有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈地(dì)坏何”
晓之者(zhě)曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜(xǐ),晓之者亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜(xǐ)。
杞人忧天翻译(yì)古代(dài)杞国(guó)有个人担心天会(huì)塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有个人(rén)为这个杞(qǐ)国(guó)人(rén)的(de)忧愁(chóu)而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地(dì)方没(méi)有(yǒu)空(kōng)气的。
你一举(jǔ)一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎(zěn)么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会(huì)掉下(xià)来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰(chén)也是空气中发(fā)光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会(huì)伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去(qù)怎么办?”
开导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是(shì)堆积的(de)土块罢(bà)了(le),填满了四处(chù),没有什么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上(shàng)活(huó)动,怎么还担(dān)心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释(shì))那个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天(tiān)的(de)故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四邻乘其危难群起攻(gōng)楚(chǔ)。
庸国(guó)国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚(jù)到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚(chǔ),楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王火速派(pài)使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背攻(gōng)打庸国。
公元(yuán)前611年(nián),楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣(míng)惊(jīng)人(rén)”的壮志(zhì)。
时间来(lái)到了唐代。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气量(liàng)的人。<低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的/p>
当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身(shēn)自好,从不(bù)去巴(bā)结。
先天(tiān)二年,太平公(gōng)主(zhǔ)事发被(bèi)杀(shā),萧至(zhì)忠等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先暗中(zhōng)化(huà)解,救了许多人,那些(xiē)人事后都不知道(dào)。
先(xiān)天三年,象(xiàng)先出任剑南(nán)道按察使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可以了,何必(bì)要(yào)讲严刑(xíng)呢这不(bù)是宽厚人的(de)所(suǒ)为。
”
六(liù)年,象(xiàng)先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪(zuì)了,大(dà)多开导教育一番,就放了(le)。
录(lù)事对象先(xiān)说:“明(míng)公您不(bù)鞭打他们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象先(xiān)说:“人情(qíng)都差(chà)不多的,难道他们不明(míng)白我的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该先(xiān)从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先常常说(shuō):“天下(xià)本来(lái)无事,都(dōu)是(shì)人自己给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越糟(庸人(rén)自(zì)扰)。
如果在开(kāi)始(shǐ)就能(néng)清醒这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原文(wén)及翻译注释
低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的杞人忧天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:
译(yì)文(wén):
杞国(guó)有个人担心天地(dì)会崩塌,自己没有(yǒu)可以生存(cún)的(de)地方(fāng),于(yú)指渗是(shì)睡不着(zhe)吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的担心而担心,就去劝(quàn)导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚(jù)的气体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方是没有空气(qì)的(de)。
你的(de)举止呼吸(xī),整天都在空气中进(jìn)行,为什么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)就不会(huì)掉下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他的(de)人说:“太阳、月亮、星(xīng)星(xīng)也(yě)是空气低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的中发光的气(qì)体,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办(bàn)?”劝(quàn)导他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了(le)四处(chù),没(méi)有哪个地方是没有孝(xiào)逗(dòu)山土块的。
你的行走,整天都在地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心来很(hěn)开(kāi)心(xīn),劝导他的人也放下心(xīn)来(lái)很开(kāi)心。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡处(chù)亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其(qí)人曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气(qì),日、月(yuè)、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积(jī)气(qì)中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之(zhī)者亦(yì)舍然大喜。
详(xiáng)细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家经典著(zhù)作《列子》中(zhōng)记载的(de)一则寓言。
这则寓言(yán)通过杞人担(dān)忧(yōu)天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那(nà)种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不要毫无根(gēn)据(jù)地忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深(shēn)刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑(jí)严谨(jǐn),文气(qì)贯(guàn)通,一气(qì)呵(hē)成(chéng)。
这则寓(yù)言见(jiàn)于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在文章中(zhōng)形象(xiàng)地说明其宇宙观与自(zì)然观,又从其宇宙观与自(zì)然观阐明其人生观而采用了这(zhè)则(zé)寓言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 低头看我是怎么玩你的,低头看我是怎么弄你的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了