across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法是(shì)它们(men)二者的主(zhǔ)要区别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法(fǎ)以(yǐ)及across 和 cross的区(qū)别,across和(hé)cross有什么关系,cross和across区(qū)别和用(yòng)法,across和cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法
它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词(cí)性和使用场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿(chuān)过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的(de)主要区别在于(yú)词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词。
across和(hé)cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易(yì)混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词(cí)用
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要(yào)表示在物体表面上横(héng)穿(chuān)。
如横过马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意(yì)看,负有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版(bǎn)图).
他已越过(guò)边界进入别(bié)国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字(zì)的动(dòng)作;
杂(zá)交(jiāo)品(pǐn)种; 混(hùn)合物(wù);
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词(cí)能力,它所构(gòu)成的(de)词的某些词(cí)义(yì)和用法是值得注意的(de)。
比如crossroads是(shì)“十(shí)字路”或“十字(zì)路口”的(de)意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思(sī),专指同(tóng)一(yī)书刊中前后(hòu)互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的互见条目用(yòng)大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头是在中(zhōng)环(huán)的一(yī)个渡(dù)口。
All care shoul肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内d stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要(yào)在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另一面[边(biān)];
(表(biǎo)示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一(yī)边到另(lìng)一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨(kuà)中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基(jī)本同义,也是(shì)表(biǎo)示从物体表面经过。
Go across the 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现邮局就在你的(de)左边(biān)。
cross和across区别和用法是什么(me)?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副词(cí),表示一(yī)个穿越动作时要(yào)与一(yī)个(gè)实(shí)义(yì)动(dòng)词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单(dān)独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名(míng)词时的意(yì)思是(shì)“十字形”,转化为动词后可(kě)表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用(yòng)作不及物动词,也(yě)可用(yòng)作(zuò)及物动词。
用作(zuò)及物动(dòng)词时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字(zì)”。
across与(yǔ)数量(liàng)短(duǎn)语连用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示(shì)状态,意为(wèi)运睁“成(chéng)十(shí)字形交(jiāo)叉状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进(jìn)入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意(yì)为从一头到(dào)另一(yī)头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直(zhí)接源自(zì)古英语(yǔ)的(de)cros;最初源(yuán肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内)自古典(diǎn)拉丁语的(de)crux,意为(wèi)高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了