成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草(cǎo)木本无心,何求(qiú)美人折的意思(sī)草木的有(yǒu)趣灵魂,草(cǎo)木(mù)本无(wú)心(xīn)何(hé)求(qiú)美人折(zhé)全诗是“草(cǎo)木有本心,何(hé)求(qiú)美人折(zhé)”的意思是:草木散发香气源于天性(xìng),怎(zěn)么会求观(guān)赏(shǎng)者折断呢的。

  关于草木本(běn)无心(xīn),何求(qiú)美人折(zhé)的意思草木的有趣(qù)灵魂,草木本无(wú)心何(hé)求(qiú)美人折(zhé)全诗(shī)以及草(cǎo)木(mù)本无心,何求美人折的意(yì)思草(cǎo)木(mù)的有趣灵魂,草(cǎo)木本无心何求美人(rén)折的意思(sī),草木本无心(xīn)何求美人折全诗,草木本(běn)有心,何求美人折,草木本无(wú)心(xīn)何须美人折原文等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

草木本无心,何(hé)求美人折的意思草(cǎo)木的(de)有趣灵(líng)魂,草木本无心何求(qiú)美人(rén)折全诗(shī)

  “草木有本心,何求(qiú)美(měi)人折”的意思是(shì):草木散(sàn)发(fā)香气源于天(tiān)性(xìng),怎么会(huì)求观赏(shǎng)者(zhě)折(zhé)断呢。

  此句出自唐代诗人张九龄所作(zuò)的一首五(wǔ)言诗,名字为《感遇·其一》,原文(wén)是“欣欣此生意,自尔为(wèi)佳节。

  草(cǎo)木有本心,何求(qiú)美人折”。

  《感遇十二首》为唐朝大臣张(zhāng)九龄遭谗(chán)贬谪(zhé)后所作的组诗。

  这组诗(shī)托(tuō)物寓意,抒(shū)发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守(shǒu),是其五言古诗的代表作。

解(jiě)释一下 “草木有本心(xīn),何求美人折(zhé)” 的意(yì)思(sī)?

  “草木有(yǒu)本心,何求美人折”这两句(jù)诗的(de)意思(sī)是:草(cǎo)木散(sàn)发(fā)香(xiāng)气源于天性(xìng),怎么会求观赏者(zhě)攀(pān)折呢(ne)!出自唐代张九龄《感遇十二首·其一》。

  美人并不(bù)是指美(měi)丽的女人,而是指美(měi)好的人,是引兰桂风致同茄竖调的隐逸(yì)之士(shì)。

  美(měi)人由于闻到了兰桂的芬(fēn)芳,因而发(fā)生爱(ài)慕之(zhī)情。

  “闻风”二字(zì)来(lái)自(zì)于《孟子.尽心》:“圣人百世之师也(yě),伯(bó)夷(yí)柳(liǔ)下(xià)惠是也,故闻伯(bó)夷之(zhī)风者,元夫廉,懦夫(fū)而立志,闻柳下惠(huì)之风(fēng)者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋(fèn)乎百世之上,百世之下(xià)闻者莫不兴起也”。

  因(yīn)为(wèi陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)感受到美好的(de)东西而改变自我的追求,可(kě)见美对人的教(jiào)化(huà)感应作用(yòng)。

  “坐”,因而。

  美人因为兰桂的特(tè)质而受到感召,改(gǎi)变自己的品质。

  美(měi)人所(suǒ)以为美人(rén),品(pǐn)质本身就是好的,而与兰桂品质相(xiāng)映,陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译心生欢喜。

  因此(cǐ),“草木有本心(xīn),何求美人折”,林栖的美人既然闻风相悦,那么,如果兰桂有知觉的话,应当是很乐意让这些美人来折花欣(xīn)赏了。

  但是草木自有他(tā)的(de)品质,并不(bù)是为了让美人来折的。

  贤人君子们像兰桂一样,他们洁身自好,努力进(jìn)德修业,只是尽他们做为一个人的本分,并非是为了(le)借这(zhè)些(xiē)来博得(dé)外(wài)界的赞(zàn)誉、提拔,求(qiú)取功迅樱名富(fù)贵。

  原(yuán)诗(shī):

  《感(gǎn)遇十二首·其一》唐(táng)代:张九龄

  兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁(jié)。

  欣欣此生意,自尔为佳节。

  谁知林栖者(zhě),闻风坐相悦。

  草木有本(běn)心,何求美人(rén)折!

  释义(yì)亩纳丛:

  春(chūn)天里的幽(yōu)兰(lán)翠(cuì)叶纷披,秋天里的桂花(huā)皎洁清新(xīn)。

  世间的草(cǎo)木勃(bó)勃的生机(jī),自(zì)然顺应(yīng)了美好(hǎo)的季节。

  谁想到山(shān)林隐逸的高(gāo)人(rén),闻到(dào)芬(fēn)芳因(yīn)而(ér)满怀喜(xǐ)悦。

  草木散发香气源于天性,怎(zěn)么会求(qiú)观赏者(zhě)攀(pān)折呢!

  扩展资料(liào):

  此诗系张(zhāng)九龄遭谗被贬为荆州长史时(shí)所作,诗人托物言志(zhì),以(yǐ)春兰和秋(qiū)桂的芳洁(jié)品质,来比喻自(zì)己守正不阿的高(gāo)尚节操;以春兰和秋桂不因无人采(cǎi)折而失去芬芳(fāng)美(měi)质,来(lái)比(bǐ)喻自己的志(zhì)洁行芳,不求(qiú)人知的高雅情(qíng)怀。

  诗的前(qián)四(sì)句(jù)说兰、桂这些“草木君子(zi)”只要逢(féng)时(shí)就会欣欣向荣,生机(jī)盎然。

  兰叶(yè)在春风吹(chuī)拂下(xià)“葳蕤”繁茂,桂花在仲(zhòng)秋明月(yuè)的辉映下更显“皎洁(jié)”秀丽(lì)。

  春兰(lán)秋桂生意(yì)勃发,也给季节带来了荣耀,春(chūn)、秋因兰、桂而成为(wèi)美好(hǎo)的季节。

  这里(lǐ)既包含了朴(pǔ)素(sù)的历史(shǐ)唯物主义思想,说明了时势造英(yīng)雄(xióng),英(yīng)雄壮时势的客(kè)观辩证法(fǎ);也表达(dá)了真正的贤人志士(shì)只有(yǒu)在政治开(kāi)明的时代才(cái)能施展自己(jǐ)的才(cái)华抱负的思想,流(liú)露了(le)自己对(duì)重新“遇(yù)时”的渴望。

  参考资料来(lái)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译源:百(bǎi)度百(bǎi)科——感遇·其一

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=