远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的(de)。
关于远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么(me)?,远则怨,近则(zé)不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也,近之(zhī)则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是(shì)歧视女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容易引发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的(de)、当时社会(huì)和文(wén)化背景中的特定“女性(xìng)”群(qún)体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点(diǎn),是因为古(gǔ)代与现代的社(shè)会形态(tài)和文(wén)化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理塑(sù)造则具(jù)有决定性的作(zuò)用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则怨,前一(yī)句(jù)是(shì)什(shén)么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的(de)女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子(zi),受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫人(rén)南(nán)子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句话,在(zài)主张男女平(píng)权的现(xiàn)代受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺(quē)乏(fá)语境(jìng)的(de)支撑,若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章争议(yì)的焦(ji团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费āo)点(diǎn),就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即(jí)便本(běn)章的“女子(zi)”确(què)实(shí)是泛(fàn)指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当时社会和(hé)文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所(suǒ)以要强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 团费一年多少?党费一年多少呢,团员一年交多少党费
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了