成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三件套是哪三件

三件套是哪三件 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发(fā)与你(nǐ)在(zài)一起(qǐ)。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一(yī)首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御外(wài)侮的高(gāo)昂(áng)士气和(hé)乐观精神。

  全(quán)诗风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗,采用(yòng)了重章(zhāng三件套是哪三件)叠唱的形式(shì),抒写将士(shì)们(men)在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀(shā)敌(dí)的英(yīng)雄主义气概(gài)和(hé)爱国主义精神。

王于(yú)兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛三件套是哪三件eight: 24px;'>三件套是哪三件

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其(qí)内容(róng),当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神(shén),其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风(fēng)格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于(yú)此诗旨在(zài)歌(gē)颂,也就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来(lái)说有巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁(liáng)。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。

  如首章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面的,说(shuō)的(de)是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章结句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的(de)意思(sī),这才是行动的开(kāi)始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科(kē)-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三件套是哪三件

评论

5+2=