humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别是humor=humour,humor=美式(shì)拼音(yīn),humour=英式拼音(yīn)的。
关于humor和humour的区(qū)别(bié),humour和humours的区别(bié)以及(jí)humor和humour的区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音。网络,媒体世界中(zhōng),美式拼法较为普遍(biàn)。
<乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿p> 课本上固然(rán)支持传统的英式拼法(fǎ)。二(èr)者之间的意思没(méi)有区别(bié)。
humor主(zhǔ)要用作为名词(cí),动词,用作名词(cí)译为“幽默,诙谐;
心情”,用作动词(cí)译(yì)为“迎合,迁(qiān)就;
顺应(yīng)”。
humour主要用作为名词、动(dòng)词,作名(míng)词时译为“幽(yōu)默(等于humor);
诙谐”,作动词时译(yì)为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌(yàn)他那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿追(zhuī)加(jiā)上:热情(qíng)、幽默、善良、有理(lǐ)想(xiǎng)。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公(gōng)民有权表达他们的想(xiǎng)法,而把这发泄出来的唯(wéi)一有效(xiào)途径,就是通(tōng)过政治幽(yōu)默。
英语问(wèn)题:humor与(yǔ)humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词让腔 幽默 一个英租槐式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的(de) 一个英坦(tǎn)型衫式一(yī)个美乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿式
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了