闻过则喜(xǐ)是什么意(yì)思(sī),闻过则喜后面一句(jù)是(shì)什(shén)么是【释义】听到别人(rén)指出自(zì)己的过错而高兴的。
关于(yú)闻过则喜是(shì)什么意(yì)思(sī),闻过则喜后面(miàn)一句是什么以及闻(wén)过则喜(xǐ)是什么(me)意思,闻(wén)过则喜出自(zì)哪里,闻过(guò)则喜后面一句是什么,闻(wén)过(guò)则喜(xǐ)出自(zì)哪(nǎ)篇古文,闻过则喜是什么(me)意思啊等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
闻过则喜是什么意思,闻过则喜后面一句(jù)是什么
【释义(yì)】听到别人指出自己(jǐ)的过错而高兴。
形容乐(lè)于接受批(pī)评,希望(wàng)别人指出自己的(de)过错。
【出处】战国·孟轲《孟子(zi)·公(gōng)孙丑》孟子对(duì)他的弟子们谈到勇(yǒng)于接受批评的问题时,举出了我国历(lì)史(shǐ)上的三个人来:子路、禹和舜。
子路(lù),春(chūn)秋时鲁国人,姓仰名由(yóu)为什么球星都觉得梅西是最佳,孔子弟(dì)子之一,为(wèi)人诚实(shí),刚直好(hǎo)勇。
他很愿(yuàn)意别(bié)人指出他的缺点。
指(zhǐ)出(chū)的时(shí)候(hòu),他不但不生(shēng)气(qì),而(ér)且(qiě)还很高兴,所以说他“闻过则喜(xǐ)”。
(子(zi)路,人告之以有过,则喜(xǐ)。
)禹,是古代传说中的夏朝开(kāi)国(guó)君主,曾(céng)经治平了洪水的(de)大(dà)患。
他和(hé)尧、舜等同是被(bèi)人们传颂的古代圣王。
他(tā)非常(cháng)虚心,听到别人(rén)对他(tā)的善言劝(quàn)告(g为什么球星都觉得梅西是最佳ào)时,往往(wǎng)感(gǎn)激(jī)得下拜。
(禹闻善言,则拜)舜,也是传说(shuō)中的古代圣王(wáng),人称“大舜”,禹的帝(dì)位(wèi)就(jiù)是舜禅让给他的。
孟子说,舜(shùn)比禹要更伟大(dà)。
他能(néng)善(shàn)与人同,舍己从人,与人为(wèi)善。
所谓“善与人(rén)同”,就是把成绩优点看作不是个人独有(yǒu)、而是和群众共同的。
所(suǒ)谓“舍己从(cóng)人”,就是舍弃自己的缺点,遵从别人的(de)优点。
舜曾在历山(shān)耕过(guò)田,在河(hé)滨烧过(guò)窑,又在雷泽捕过鱼。
从他做(zuò)农(nóng)民、做(zuò)陶工、做渔(yú)夫(fū),直到(dào)做天子,所有的长处没有哪样不是向别人(rén)学(xué)习来的。
吸(xī)取别人的长(zhǎng)处(chù)以提高(gāo)自己,从而更多地为大家做些好(hǎo)事(shì),这就叫做“与人为善”。
(大(dà)舜有大焉(yān),善与人同,舍已(yǐ)从人,乐取(qǔ)于人(rén)以为善(shàn)。
自(zì)耕(gēng)稼、陶(táo)、渔以至为帝,无非取于人者。
取(qǔ)诸人以为善,是与人(rén)为(wèi)善(shàn)者也。
)“闻过则(zé)喜”,后来人们也说作“闻过色(sè)喜(xǐ)”。
“舍己从人(rén)”,后(hòu)来(lái)变作放弃自己的主(zhǔ)张、听(tīng)从别人意见(jiàn)的意思(sī);
也叫“舍己为人”,是牺牲自己的利益、为别人服务的(de)意思。
“与人(rén)为(wèi)善”,后来也有些变了,成了(le)与人和睦相(xiāng)处的意思。
闻过则喜下一句(jù)是(shì)什么(me)
闻过则喜下(xià)一句是(shì):知过(guò)不讳
出自(zì):宋·陆九渊《与傅全美书(shū)》:“故(gù)其闻过则喜,知过不讳,改(gǎi)过不惮。
”
译文(wén)::听到别(bié)人说(shuō)自己有(yǒu)错应(yīng)当高兴(xīng),知道自己的(de)过失应当不隐讳,而改正自己的过错应当毫不害(hài)怕。
南宋的思(sī)想家陆九渊用这一典故(gù),扩充了关于(yú)知过必改的(de)含(hán)义,提(tí)出了三旦首层意思。
1、不(bù)怕人(rén)指出(chū)错误
2、知道错(cuò)了不自欺欺人,自(zì)己仔细分析错误的由来
3、坚决地改正错误。
扩展资(zī)料(liào):
近义词:严于律己[ yán yú lǜ jǐ ]
为什么球星都觉得梅西是最佳1. 【肢粗解释】:律(lǜ):约束(shù)。
严格地约束自己。
2. 【出自】:宋·陈亮(liàng)《谢曾察院(yuàn)君》:“严于(yú)律己,出而见之事功;心乎爱(ài)民,动必(bì)关天治道。
”
2. 【用法】:补充式;作谓语、补(bǔ)语(yǔ);含(hán)褒义(yì);指(zhǐ)严格地约束(shù)自己(jǐ)。
反义(yì)词:文过饰非[ wén guò shì fēi ]
1. 【解释】:文(wén)、饰:掩饰;过、非:错(cuò)误。
用漂亮的言词掩饰自(zì)己(jǐ)的过(guò)失和错误。
2. 【出自(zì)】:《论语(yǔ)·子张》:“小人之过也必文。
”(意(yì)思(sī):一(yī)个小人对于自(zì)己的过(guò)错,总(zǒng)想办(bàn)法说出一套(tào)理由,把(bǎ)过(guò)错掩盖起来。
)
3. 【语法(fǎ)】:联模饥数(shù)合式(shì);作谓语(yǔ)、宾语、定语(yǔ);含贬义.
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了