成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

  就在笑果文(wén)化风波闹的沸沸(fèi)扬扬之际,网上又(yòu)有(yǒu)人(rén)爆出知名上(shàng)市公司广告牌使(shǐ)用歧视中国人(rén)词汇,要(yào)求下架该英文(wén)广告牌。

  某知名(míng)博(bó)主在社交(jiāo)媒体上表示,苏州一(yī)投诉(sù)平台(tái)上接鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故到一封投(tóu)诉信,指责国际比(bǐ)赛(sài)上广告商(shāng)“长(zhǎng)虹(hóng)”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被看成(chéng)CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知(zhī)名辱华词(cí)汇(huì)相近。自清朝起,这(zhè)个词被洋(yáng)人用来嘲笑中国人的(de)口音,逐渐(jiàn)演(yǎn)变成歧视亚洲人(rén)的词汇(huì),成为北美(měi)数十年排华史中的(de鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故)典型代表。

上市公(gōng)司广告(gào)牌涉(shè)嫌歧视中(zhōng)国人被(bèi)举报(bào),举(jǔ)报(bào)者要求撤下(xià)该公司英文广告牌

  近年来,有诸(zhū)多国外(wài)品牌(pái)、艺人因为(wèi)使用(yòng)该词汇辱华(huá)遭(zāo)到海内外华(huá)人的共同抵制。

  而(ér)这篇(piān)举报(bào)信中的“长虹”则可(kě)能是知名上市公司四川长虹(hóng)。根据该公司官网消(xiāo)息显示,四(sì)川(chuān)长虹(hóng)为中国国家羽(yǔ)毛球(qiú)队尊荣赞助商,并且鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故通告(gào)中有提到上(shàng)述举报信(xìn)中的苏迪曼杯。

上市公(gōng)司广告牌涉嫌(xián)歧视中国(guó)人被举(jǔ)报,举报者要求撤(chè)下(xià)该公(gōng)司(sī)英文广告牌

  而举报信(xìn)中容易引起辱华联想的英(yīng)文广告词,正是上图中长虹(hóng)的红(hóng)色Logo。但(dàn)是由于小编没有英文(wén)母语环境,看到这个Logo的第一反应(yīng)并无法将之(zhī)与辱华(huá)词汇联想起来。

  至(zhì)于举报信(xìn)中的(de)“长(zhǎng)虹”是否为上市公司四(sì)川长虹,小编有拨打四川长虹官网的电(diàn)话询(xún)问,但截至发稿,该电话无人接听。

  对于(yú)这(zhè)个举报,网友的意见也是分(fēn)歧极大(dà),有人认为“举报者过于敏感”,有(yǒu)人则开(kāi)玩笑称“看不清可以去看看眼(yǎn)科,利好爱尔(ěr)眼科”,但也有(yǒu)网友认为“大是(shì)大非面前,上市公司更应作(zuò)出表率”“老外骂你,你听不懂就当做没发生,这不是(shì)阿Q精神么?”对(duì)此(cǐ)你(nǐ)怎么看呢?

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

评论

5+2=