成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美(měi)我者的美是什么意思,吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什么用法是意思:美丽(lì)的。

  关(guān)于吾(wú)妻(qī)之美我者的(de)美是什么意思,吾妻(qī)之美我者的(de)美是什么用法以及吾妻之美我(wǒ)者的(de)美(měi)是什么(me)意思?,吾妻之美我者(zhě)的美是什(shén)么意思(sī)词(cí)类(lèi)活用,吾妻之美我(wǒ)者的美(měi)是什么用(yòng)法,吾妻之(zhī)美我者下一句,吾妻(qī)之(zhī)美我者是什么句式等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

吾妻之美我者的美是什(shén)么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》原文节(jié)选

  邹(zōu)忌修(xiū)八尺(chǐ)有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓(wèi)其妻曰(yuē):“我孰与城北徐公美?”其(qí)妻曰:“君美(měi)甚,徐公何能及(jí)君也?”城北徐公,齐国(guó)之美丽者(zhě)也。

  忌不(bù)自信,而复问(wèn)其妾曰:“吾(wú)孰与徐公(gōng)美?”妾曰:“徐公何能及君(jūn)也(yě)?”旦日,客(kè)从(cóng)外来,与(yǔ)坐谈(tán),问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰(yuē):“徐公不(bù)若(ruò)君之美(měi)也。

  ”明日徐(xú)公来,孰视之,自以(yǐ)为不如;

  窥镜而(ér)自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾之(zhī)美我者,畏我(wǒ)也;

  客之美我者,欲(yù)有求于我也。

  ”

《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选翻译

  邹忌(jì)身(shēn)长五十(shí)四(sì)·寸(cùn)左右,而且形象(xiàng)外貌光艳美丽。

  有一天早晨他穿(chuān)戴好衣帽,照着(zhe)镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相(xiāng)比,谁(shuí)更美丽呢?”他(tā)的妻(qī)子说:“您美极(jí)了,徐公怎么能比得上您呢?城(chéng)北的徐公齐(qí)国的最(zuì)美(měi)的男子。

  邹忌不相(xiāng)信(xìn)自己(jǐ)(比徐公美),于(yú)是又问(wèn)他的小妾(qiè)说(shuō):“我和(hé)徐(xú)公相比,谁更(gèng)美丽?”妾说:徐公怎么(me)能比得上(shàng)您(nín)呢?第二天,有客人从外面(miàn)来(lái)拜访,邹忌(jì)和他坐(zuò)着谈话,邹忌(jì)问客人道:“我和(hé)徐(xú)公相(xiāng)比,谁更美(měi)丽?”客人说:“徐(xú)公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公(gōng)前来拜访,(邹忌(jì))仔细(xì)地端(duān)详他(tā),自(zì)己觉得(dé)不如他(tā)美(měi)丽(lì);

  看着镜子里的自己,更(gèng)是觉得自己与(yǔ)徐公相差(chà)甚远。

  傍晚(wǎn),他躺在床上(shàng)休息时想这件(jiàn)事,说:“我(wǒ)的妻(qī)子认为我美,是偏爱(ài)我;

  我的小(xiǎo)妾认为(wèi)我(wǒ)美,是(shì)惧怕我;

  客人(rén)赞美我(wǒ)美,是有事情(qíng)要(yào)求于我(wǒ)。

  ”

邹忌简介

  邹忌(jì)(约前385年—前319年(nián)),一作“驺忌”,尊称“驺子”,中国战国时期齐(qí)国人。

  《史记(jì)》亦作驺忌,齐桓公田午时的大臣;齐威王田因齐时期,以鼓琴游说齐威(wēi)王,被任相国,封(fēng)于(yú)下(xi扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文à)邳(今江苏睢宁(níng)古邳(pī)镇),号成侯;后又侍齐宣王田(tián)辟疆。

  他(tā)曾劝说齐威王奖励群臣(chén)吏民进谏(jiàn),主张革新政(zhèng)治,修订法(fǎ)律,选拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐得(dé)力(lì)大臣坚(jiān)守四境,从此(cǐ)齐国渐强(qiáng)。扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文p>

  前360年前后,齐威王起用邹(zōu)忌实行改革,“谨修法律而督奸吏”。

吾妻之美我者 的美什么意(yì)思

  意思(sī):美丽。

  出处:战(zhàn)国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节(jié)选:明日徐公来,孰视之(zhī),自(zì)以为不如;窥镜(jìng)而自视,又弗如远甚。

  暮寝而(ér)思(sī)之,曰:“吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě),私我也;妾之(zhī)美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于(yú)我也。

  ”

  译(yì)文:又过了一天,徐(xú)公(gōng)前来拜访,(邹忌)仔细地端详他(tā),自己觉得(dé)不如他美丽(lì);照(zhào)着镜(jìng)子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍晚,他躺在床(chuáng)上休息(xī)时想这件事,说:“我的妻(qī)子认斗举为我美,是偏爱我;我(wǒ)的小(xiǎo)妾认(rèn)为我美,是惧怕我;客人赞(zàn)美我美,是(shì)有事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造(zào)了邹(zōu)忌这样有(yǒu)自知之明,善(shàn)于思考,勇(yǒng)于进(jìn)谏的贤士形象。

  又表现了齐(qí)威王知错能改(gǎi),从谏如流的明(míng)君形(xíng)象,和革除(chú)弊端(duān),改良政治的迫切(qiè)愿望和巨大(dà)决(jué)心。

  告(gào)诉(sù)读(dú)者居(jū)上者只有广空中碧开言路,采纳群言,虚心接受批评(píng)意见并积极加以改正才有可能成(chéng)功(gōng)。

  文章以“孰美”的(de)问答(dá)开篇(piān),继写邹忌暮寝自思,寻找(zhǎo)妻、妾、客人赞美自己的因(yīn)为,并因(yīn)小悟大,将生(shēng)活小事(shì)与(yǔ)国(guó)大事有机地(dì)联系起来。

  由自己的(de)“敝”,用(yòng)类比(bǐ)培(péi)瞎(xiā)推理的方(fāng)法婉讽“王之敝甚(shèn)”,充分显示了邹(zōu)忌巧(qiǎo)妙的讽谏(jiàn)艺术与娴熟的从政谋(móu)略(lüè)。

  邹忌(jì)正是以(yǐ)自(zì)身(shēn)的生(shēng)活体悟,委婉地劝谏(jiàn)齐威王(wáng)广(guǎng)开言(yán)路(lù),改革(gé)弊政(zhèng),整顿吏治,从而收到很(hěn)好(hǎo)的(de)效(xiào)果。

  创作背景:春秋战国之际,七雄并立(lì),各(gè)国间的(de)兼并(bìng)战(zhàn)争,各统治集团(tuán)内部新旧势力(lì)的斗争,以及(jí)民(mín)众风起云涌的反抗(kàng)斗争,都异常尖锐(ruì)激烈。

  在这激烈动荡的时(shí)代,“士”作(zuò)为一种最活跃(yuè)的阶层出现在政治舞(wǔ)台上。

  他们(men)以自己的才能和学识(shí),游说于(yú)各国之间,有的主张连横,有的(de)主张合纵,所以,史称这些(xiē)人为策(cè)士或(huò)纵横家。

  他们提出一定的(de)政治主张或斗争策略,为某些统治集(jí)团服务(wù),并且(qiě)往(wǎng)往利用当时错综复杂(zá)的(de)斗争形势(shì)游说使(shǐ)诸侯采(cǎi)纳,施(shī)展着自己治国安邦(bāng)的才干。

  各国统治者也认(rèn)识到,人心的向背,是国(guó)家政(zhèng)权能否巩固的决定性因素。

  失去了民心,国家的统治就(jiù)难以维持。

  所以,他们争相招揽人才(cái),虚心纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

评论

5+2=