成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情

不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译注释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译及注释是本(běn)文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读(dú)的。

  关于(yú)文言文许行原文及(jí)翻译(yì)注释(shì),文言文许行原文(wén)及翻译及注释(shì)以(yǐ)及(jí)文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译拼音,文言文许行原文及(jí)翻译及注释,许行(xíng)古文,许行原文及(jí)翻译古文岛等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

文言文(wén)许行原文及翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释(shì)

  本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译(yì)和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必(bì)种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械(xiè)器易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫(fū)哉?且(qiě)许(xǔ)子何(hé)不为陶冶(yě),舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工(gōng)交易?何(hé)许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之(zhī)所为备(bèi),如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或劳力(lì),劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者食于人(rén),天下之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举(jǔ)舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽(zé)而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其(qí)门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之(zhī)有道也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居(jū)而(ér)无教(jiào),则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君(jūn)臣有义,夫(fū)妇有别(bié),长(zhǎng)幼(yòu)有叙,朋友有信(xìn)。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自(zì)得之,又从而振德之。

  ’圣人(rén)之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜为己忧,舜(shùn)以不得(dé)禹、皋(gāo)陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己忧(yōu)者(zhě),农(nóng)夫(fū)也。

  分(fēn)人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下得(dé)人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人易(yì),为天下(xià)得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡荡(dàng)乎,民(mín)无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下(xià)而(ér)不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰(èr),国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻(má)缕丝絮(xù)轻重同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者也,恶能治(zhì)国家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文公说:“远方的人(rén),听说您实行仁政,愿意接受(shòu)一处住所(suǒ)做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门(mén)徒几(jǐ)十(shí)人,都穿粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具耒和耜(sì)从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行(xíng)圣人(rén)的政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向(xiàng)许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的(de)话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓一(yī)起耕(gēng)作而取得食物(wù),一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和(hé)收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使百姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

 不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情 孟子问道:“许(xǔ)子一(yī)定(dìng)要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用(yòng)粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子(zi)用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食(shí),难道能算是损害(hài)了农夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西都是从自(zì)己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为什么(me)许子这样地(dì)不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿(ér)本来就不可(kě)能(néng)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人干的事,有当百姓(xìng)的人干的事。

  况且一个人的生活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都要具(jù)备,如果(guǒ)一(yī)定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说(shuō):有的(de)人(rén)使(shǐ)用(yòng)脑力,有的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人(rén)统治别(bié)人,使用体力的(de)人被人统治(zhì);

  被人统治的人供养别(bié)人,统治(zhì)别人的人被人(rén)供养(yǎng),这(zhè)是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道路,遍布在(zài)中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏(shū)导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹(yǔ)在(zài)外奔波八年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进去(qù),即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教(jiào)导(dǎo)百(bǎi)姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得(dé)安逸(yì)却没有教化,便(biàn)和禽兽近(jìn)似(shì)了。

  唐(táng)尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担(dān)忧,派契(qì)做司(sī)徒(tú),把人与人之(zhī)间应有的关系的道理教给百姓(xìng):父子(zi)之(zhī)间有骨肉之亲,君臣(chén)之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之(zhī)别,长幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋友之间(jiān)有诚信(xìn)之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们(men),使他们得到(dào)向善之心(xīn),又随着救(jiù)济他(tā)们(men),对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这(zhè)样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到(dào)舜(shùn)作为(wèi)自己的(de)忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为(wèi)自己忧(yōu)虑的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人(rén)叫(jiào)做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给别人(rén)是容(róng)易的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔子说(shuō):‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊(a)!只有天最伟大(dà),只有(yǒu)尧(yáo)能效法天。

  广大(dà)辽阔啊(a),百(bǎi)姓(xìng)不(bù)能用语(yǔ)言来(lái)形容!舜真是个(gè)得君主之道的(de)人啊!崇(chóng)高啊(a),有天下却(què)不事(shì)事过(guò)问!’尧舜治理下,难道不要费(fèi)心思吗?只不过不用在(zài)耕种上罢了(le)!”

  陈(chén)相说:“如果顺(shùn)从许子的(de)学说,市价就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到市集去,也(yě)没(méi)有人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长短(duǎn)相同价(jià)钱就相同;

  麻(má)线和丝絮(xù),轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有(yǒu)的相(xiāng)差十(shí)倍百倍,有的(de)相(xiāng)差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道会去做精细的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的办(bàn)法去(qù)做,便(biàn)是彼此带(dài)领(lǐng)着去干弄虚(xū)作假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许行生于(yú)楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期。

  依托远古神(shén)农氏(shì)“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,饔飨而(ér)治(zhì)”,带(dài)领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉间(jiān)打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前(qián)332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根据许行的要求(qiú),划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着农具从宋国(guó)来到滕国(guó)拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为农家(jiā)学派的忠实信(xìn)徒(tú)。

  同年(nián)孟轲游滕,遇到(dào)陈(chén)相,了一场历(lì)史上著名的(de)“农”“儒”论(lùn)战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思(sī)想的核心(xīn)是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同(tóng)时也从事手(shǒu)工业(yè)生产,他还意识到(dào)市场货物交换的重要作(zuò)用,并对物价方面有(yǒu)较深入的(de)研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思(sī)想见(jiàn)解(jiě)和实践活动(dòng),对后世的(de)农业社会和农业思想模式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时期鲁国人(rén),鲁(lǔ)国(guó)庆父后裔(yì)。

  中国古代著(zhù)名(míng)思想家、教育家,战国(guó)时期儒家代表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的思想,成为(wèi)仅(jǐn)次于孔子(zi)的一(yī)代儒(rú)家宗师,有“亚圣(shèng)”之称(chēng),与孔子合称为(wèi)“孔(kǒng)孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注释古诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁(rén)政,愿(yuàn)受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈良之徒(tú)陈相(xiāng),与其弟辛(xīn),负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学焉。

不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子(zi)必种粟(sù)而后(hòu)食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然(rán)后(hòu)衣乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉陶冶;陶冶(yě)亦(yì)以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何(hé)许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下(xià),独可(kě)耕且为与?有大人(rén)之事,有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工(gōng)之所为备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;治于(yú)人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸海(hǎi);决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国(guó)可得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从(cóng)楚国(guó)来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住(zhù)处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处。

  他的(de)徒(tú)弟几十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈相,和他的弟(dì)弟(dì)陈(chén)辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放(fàng)弃了他(tā)原来所学(xué)的(de)东西而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转(zhuǎn)述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国的国君,的确(què)是(shì)贤德的君主;虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库(kù),那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自(zì)己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子(zi)一(yī)定要自(zì)己(jǐ)织布然(rán)后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难道能算是伤害了农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家(jiā)里拿来(lái)用呢?为什么忙忙(máng)碌碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交(jiāo)换(huàn)呢?为什么许子这样地不怕麻(má)烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能又(yòu)种地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人千的事,有当百(bǎi)姓的人干的(de)事。

  况且一个人(rén)的(de)生活,各种工匠制造的东西(xī)都要具备,如(rú)果(guǒ)一定要(yào)自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的(de)人(rén)奔(bēn)走在道路(lù)上(shàng)不(bù)得(dé)安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯咐局使用体力(lì)的(de)人被人(rén)统治;被(bèi)人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人(rén)被人供(gōng)养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候(hòu),天下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木(mù),野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它(tā)们流入海(hǎi)中(zhōng);掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排除淮(huái)河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外(wài)奔波(bō)八(bā)年,多次(cì)经(jīng)过家门都没有(yǒu)进(jìn)去,即使想要(yào)耕种,可(kě)以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名(míng),在今山不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别国迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚国人,是儒(rú)家(jiā)学派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代(dài)的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在(zài)这里(lǐ)用(yòng)如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治(zhì):指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉(lì)民:使人(rén)民闲苦。

  21、自(zì)养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的样子。

  33、惮(dàn):怕(pà)。

  34、易:治,指种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉:指得(dé)人(rén)君之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不(bù)一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者(zhě)简介

  孟子(约(yuē)公元(yuán)前372年到公(gōng)元前(qián)289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今(jīn)山东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著(zhù)名(míng)哲(zhé)学家、思想家、政治家、教育家,儒(rú)家学(xué)派的代表人物之(zhī)一,地位仅次于(yú)孔子,与孔子(zi)并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民(mín)贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼(yú)我所欲(yù)也》、《得(dé)道多(duō)助,失道(dào)寡助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 不粘人的情人男人喜欢吗,男人睡情人是不是越来越有感情

评论

5+2=