范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音是范(fàn)宜,又名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。
关于(yú)范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以(yǐ)及范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释电子读,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释,范宣年(nián)八岁文言文阅读答案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名范宣,字(zì)宣(xuān)子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋(jìn)名(míng)儒(rú)。博综群书,徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄(chāo)书(shū)亦抄书。
唯独好(hǎo)画(huà),范以(yǐ)为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误(wù)伤(shāng)指,大啼(tí)。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不受(shòu)。
如(rú)是减半,减(jiǎn)之又减(jiǎn),遂至(zhì)一匹(pǐ),既终不受。
翌日(rì),韩后与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑(xiào)而受之(zhī)。
注释
范宣(xuān):字(zì)宣子,家境贫寒,崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译文(wén)范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜(cài),不小心(xīn)伤了手指,大声哭起来。
有人听到(dào)了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不(bù)是因为疼的缘故,身(shēn)体(tǐ)发肤是父(fù)母给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行高洁,生(shēng)活节俭。
又一次(cì),韩豫(yù)章送(sòng)给他一(yī)百匹绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还是不接受。
这(zhè)样一半一(yī)半(bàn)的减下去,减了(le)又减(jiǎn),最后减到(dào)了(le)一匹,他始终(zhōng)没(méi)有接受。
后来,韩豫章和范宣(xuān)同坐一辆车,在车上撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢送(sòng)给(gěi)范宣(xuān),说(shuō):“一个人难道可(kě)以让(ràng)老婆没有裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中画线(xiàn)句(jù)子划分(fēn)朗读节奏(只(zhǐ)划一(yī)处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹(pǐ),不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤(shāng)的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到(dào)底因什(shén)么而哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上(shàng)有(yǒu)哪(nǎ)些美(měi)好德行(xíng)值得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受(shòu)
2:手指此,这终于
3:后来(lái),韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给(gěi)范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。
5:孝敬父母(mǔ),想父母(mǔ)之所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品(pǐn)行高尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣(xuān)年八岁》的翻译(yì)与加点字是什么?赏析有没有(yǒu)?好的追加分(fēn)!!急用,速(sù)度回(huí)答啊(a)..
翻译如下:范宣八岁那年,有一(yī)次(cì)在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。
就(jiù)大哭(kū)起来。
别人问道:“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不(bù)敢毁伤(shāng),因此(cǐ)哪昌(chāng)才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),为(wèi)人(rén)清廉俭省,有一次(cì)。
豫(yù)章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给他(tā)一百匹绢行缓(huǎn)余,他不肯收下;减到五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还(hái)是不肯(kěn)接受。
后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐车(chē),在(zài)车上(shàng)撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收下(xià)了。
加(jiā)点字请注明(míng),然后帮你解释~
范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音是范宜,又名范(fàn)宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻译及注释,范宣年八岁文言文(wén)阅读答案等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)
范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并(bìng)不就(jiù)。
戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄(chāo)书亦抄书(shū)。
唯(wéi)独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。
《范(fàn)宣年(nián)八岁》范宣年(nián)八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤指,大(dà)啼。
人(rén)问(wèn):“痛耶?”答曰:“非为痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。
”宣洁行廉约(yuē),韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如(rú)是减半,疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。
翌日,韩后(hòu)与范(fàn)同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文范(fàn)宣八岁的(de)时候,有(yǒu)一(yī)次在(zài)后园挖(wā)菜,不小心伤了手指,大声哭起来(lái)。
有人听到(dào)了,关切地问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣回(huí)答说(shuō):“不(bù)是因为(wèi)疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父母给的,不(bù)敢有所毁伤(shāng),想(xiǎng)到这里(lǐ)才哭的。
”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。
又一次,韩(hán)豫章(zhāng)送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接(jiē)受。
这样一半一半的减下去,减了(le)又(yòu)减,最后(hòu)减到了一(yī)匹,他始终没(méi)有接受。
后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一(yī)个人(rén)难道可以(yǐ)让老(lǎo)婆(pó)没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目(mù)1:用(yòng)“/”给文(wén)中画线(xiàn)句(jù)子(zi)划分朗读(dú)节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受(shòu)
2:解释文(wén)中划线(xiàn)词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的(de)话说说“韩(hán)后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思(sī)。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(kū)(2分(fēn))
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(2分)
阅读题(tí)答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受(shòu)
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐(zuò)车(chē),在车上(shàng)撕(sī)了(le)两丈绢给范宣。
4:不是因为(wèi)痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才(cái)哭(kū)起(q疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别ǐ)来。
5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。
《范宣(xuān)年八岁》的(de)翻译与加点(diǎn)字是什(shén)么?赏(shǎng)析有没(méi)有?好的追加分(fēn)!!急用(yòng),速度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁(suì)那年(nián),有(yǒu)一次在后园(yuán)挖(wā)菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手(shǒu)指(zhǐ)。
就(jiù)大哭起来。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有一次。
豫章(zhāng)太守韩康伯送给他(tā)一百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收下;减到(dào)五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路(lù)减半(bàn),终(zhōng)于减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是不(bù)肯接受(shòu)。
后来韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕了(le)两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让(ràng)老婆没有裤子(zi)穿吗(ma)?”范(fàn)宣(xuān)才(cái)笑着把绢收下了(le)。
加(jiā)点字请注明,然后帮你(nǐ)解释~
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了