秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中的状语后置句(jù)的。
关于秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期(qī)句式判断以及秋以为期句(jù)式特(tè)点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断(duàn),秋以为期句式(shì)及翻译,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式结构等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下读西的字有哪些,读喜的字有哪些知识(shí):
秋以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以为期句式判断(duàn)
倒装句中的(de)状语后置句(jù)。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语(yǔ)序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(qī)(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓的(de)词类活(huó)用(yòng)①其(qí)(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形容词作动词(cí))
②(二三)其(qí)德:经常改(gǎi)变(数词(cí)作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词(cí))
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓(máng)之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即(jí)我谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝(sī)。
其实不(bù)是真换丝,找个机(jī)会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿(dùn)丘(qiū)情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾(pí)气(qì),秋天到了来迎娶。
秋以为(wèi)期是什么(me)句式?
是宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是(shì)因(yīn)为你没有找好媒(méi)人。
请郎君不要生气,秋天(tiān)到了(le)来迎娶(qǔ)。
扩展资(zī)料
《卫风·氓(máng)》是(shì)一首上古(g读西的字有哪些,读喜的字有哪些ǔ)民间歌谣,以(yǐ)一(yī)个女子之口,率真读西的字有哪些,读喜的字有哪些(zhēn)地述说了(le)其情变经历和深切体(tǐ)验(yàn),是一帧情(qíng)爱(ài)画(huà)卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后(hòu)人留(liú)下(xià)了当时风俗民情的宝贵资料(liào)。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事(shì)也还不够完整细(xì)致,但它已将女主人(rén)公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以(yǐ)慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式(shì)的(de)叙事(shì)诗的某些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了