成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班

戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读(dú)训读的解释是问(wèn)什(shén)么(me)是(shì)音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法,一种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是什么,音(yīn)读训读(dú)的解释以(yǐ)及(jí)音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释和意思,音(yīn)读训(xùn)读的解释,音读训读对照表,音读和训(xùn)读是(shì)什(shén)么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)什么,音读(dú)训读(d戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班ú)的解释

  问什(shén)么(me)是音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模(mó)仿汉(hàn)字的读音,按照(zhào)这个汉字从中(zhōng)国传(chuán)入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传入的(de)时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种。

  但(dàn)是(shì),这些汉字的发(fā)音(yīn)和现代(dài)汉语中同一汉字

  的发音已经有所(戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班suǒ)不同了。

  “音读”的词汇多是汉语(yǔ)的固(gù)有词汇。

  “训读”是按照日本固有(yǒu)的语(yǔ)言

  来读这个(gè)汉字时的读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例音(yīn)读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思(sī)?

  训(xùn)读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字的一(yī)种发(fā)音方(fāng)式,是(shì)使用(yòng)该等汉(hàn)字之(zhī)日本固有同(tóng)义语汇的读音。

  所以训读(dú)只借用汉字的(de)形和义,不(bù)采(cǎi)用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照(zhào)日语对汉语的译音读出来,叫音读(dú)同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由(yóu)于(yú)其(qí)在不(bù)同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当(dāng)时汉字(zì)的发(fā)音(yīn)。

  每(měi)个汉字一般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫做“音友慎春读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具(jù)有两种以上的(de)“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和韩(hán)语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日(rì)语里,训读(训読)是以日语(yǔ)固有的发音来读出(chū)汉(hàn)字,与该汉(hàn)字本身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有(yǒu)很(hěn)大的不同。

  例:“戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班金”训读为“かね”(kane),是和语固有之(zhī)说(shuō)法,与字(zì)音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现(xiàn)代“韩语不存在训读”。

  但近代(dài)以前(qián)曾有乡(xiāng)札、吏读、口诀等类似日本万(wàn)叶假名的标记(jì)法存在,充分利用这些(xiē)汉字的训(xùn)读。

  使用类似(shì)于和训(xùn)(日本(běn)的训读)的韩(hán)训。

  对某些的(de)汉字,这(zhè)意(yì)味着相关(guān)“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜的孝(xiào)哪固有(yǒu)语”的(de)韩训(xùn)。

  现如今除了在语言学与语源论(lùn)等(děng)进(jìn)行(xíng)讨(tǎo)论(lùn)以(yǐ)外,日常言语(yǔ)已(yǐ)经不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况(kuàng)下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的(de)意思(sī),这类的韩语类似于日文的(de)“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班

评论

5+2=