成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

使我不得开心颜上一句是什么

使我不得开心颜上一句是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书(shū),为(wèi)太常(cháng)因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人(rén),省略了(le)之(zhī),代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而(ér)强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行(xíng)动或(huò)情况发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引起(qǐ)另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)对那(nà)些(xiē)土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫(pò)。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也(yě)随着(zhe)五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧(mù)还(hái)活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的彻(chè)底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛(zhàn)的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地(dì)体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用(yòng)“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于(yú)言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古今异义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国论》是苏(s使我不得开心颜上一句是什么ū)洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二(èr)十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦(qín)之所得,与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能(néng)守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将(jiāng)犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际(jì)数目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵(zhào)国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下(xià)之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿(ná)来送给别(bié)人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)使我不得开心颜上一句是什么>

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量(liàng) 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保全(quán) 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的(de)方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六(liù)国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的(de),与六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的(de)时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国(guó)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人(rén)不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确(què)、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流(liú)溢着(zhe)作者(zhě)的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈(liè)的感染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 使我不得开心颜上一句是什么

评论

5+2=