俩人与两人(rén)的区别用哪个合适,小俩口还是小(xiǎo)两口是“俩人(rén)”与“两人(rén)”的区别:读音不同的。
关于(yú)俩人与两人(rén)的(de)区别用哪个合适(shì),小(xiǎo)俩口还是小两口(kǒu)以及俩人(rén)与(yǔ)两人(rén)的(de)区别用哪(nǎ)个合适,俩人与两(liǎng)人的(de)区别(bié)哪个敬业(yè)更(gèng)重要(yào),小俩(liǎ)口(kǒu)还是小两(liǎng)口,俩(liǎ)人与两人的区别是(shì)什么,俩人与两(liǎng)人(rén)的区别在哪里等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
俩(liǎ)人与两人的区别用(yòng)哪个合适,小(xiǎo)俩口(kǒu)还(hái)是小两口
“俩人”与(yǔ)“两人”的区别:1、读音(yīn)不同。
两读(dú)作liang三声,俩读(dú)作lia三声。
2、组词方式不同。
“两人(rén)”是“两(liǎng)个(gè)人”的略称,省略了量词“个”,可(kě)以(yǐ)补出量(liàng)词“个”。
而“俩人(rén)”是“两个(gè)人”的另(lìng)称,因为俩(liǎ)就是两个(gè)的意(yì)思,所以俩的(de)后面不能再加量(liàng)词“个”。
3、两人是(shì)书面语,俩人是方(fāng)言,口语。
“二”和“两”意思相(xiāng)同,但在用法上有区(qū)别(bié):1、序数只能用“二”,不能(néng)用“两”,如:“二年级”“二月份”。
2、基数可(kě)以用“两”,也可以用(yòng)“二”,如:“二十”“两千”等(děng)。
但不是任何情况下都可替代,在一(yī)般量词前用“两”不用“二”,如“两本书(shū)”“两(liǎng)个人(rén)”,不说(shuō)成“二本书”“二个人(rén)”。
3、表示度量衡的量(liàng)词前边可以用“两(liǎng)”也可以用“二”,如:“两尺(chǐ)布”,也可以说成“二尺布(bù)”。
4、二和三连用时,数目不(bù)超过(guò)十(shí),一般用“两”不用“二”。
如:“两(liǎng)三(sān)个”不说“二三个”,当(dāng)超过二十时,一般用“二”不用“两”,如(rú)“二三十(shí)万(wàn)”。
5、“两”只用于数(shù)词,如两个(gè),两天,“二”常用于序数词(cí),如第二。
俩(liǎ)人和两人哪个正确?
“俩(liǎ)人”的(de)说仿雀知法是对的。
在(zài)“俩人”这个词中,“俩”兼有数词“二(èr)”和量词的(de)意思。
“两人”一般(bān)不单独说,前边往往有“谁(shuí)和谁”等(děng)这类的(de)成分,如果一(yī)定要单独说,备消(xiāo)应该是“两个人”。
组(zǔ)词
娘俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父子、妯娌等等(děng)一样,是(shì)人(rén)与人之间的一(yī)种关系(xì)。
爷俩
[yé liǎ]
一个男性长辈(bèi)与一个晚辈的合称。
犹言爷儿(ér)俩。
他俩
[tā liǎ]
他们两人。
如:他俩是双胞胎,长得一模一样,难以分辨。
俩娃儿(ér)
[liǎ wá ér]
地方方言(yán)。
湖北(běi)襄阳(yáng)的(de)方言,一般指未结婚的(de)年轻女性及岁睁小女(nǚ)孩。
俩(liǎ)人(rén)与两人的区(qū)别用哪个合适,小俩口还(hái)是(shì)小两口是“俩人”与(yǔ)“两人”的区别:读音(yīn)不同的。
关(guān)于(yú)俩人与两人的区(qū)别用哪个合适,小俩口还是小两口以及(jí)俩人与两(liǎng)人(rén)的区(qū)别用哪个(gè)合适,俩人与(yǔ)两人的(de)区别哪个(gè)敬业更重(zhòng)要,小俩口还是小两(liǎng)口,俩人与两人的(de)区(qū)别是什么(me),俩人与(yǔ)两人的区别在(zài)哪里等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
俩人与两人的区(qū)别用(yòng)哪(nǎ)个(gè)合适(shì),小俩(liǎ)口还是小(xiǎo)两口
“俩(liǎ)人”与“两人”的(de)区别:1、读音不(bù)同。
两读作liang三声,俩读作(zuò)lia三声。
2、组词方(fāng)式不同。
“两人”是“两个(gè)人”的略(lüè)称,省略了量(liàng)词“个”,可以补出量词“个”。
而(ér)“俩(liǎ)人”是“两个人(rén)”的另称,因为俩就是(shì)两个的意思,所以(yǐ)俩的后面(miàn)不能(néng)再(zài)加量词“个”。
3、两人(rén)是书(shū)面(miàn)语,俩人(rén)是方(fāng)言,口语。
“二”和“两”意思相同(tóng),但(dàn)在用(yòng)法上有区别:1、序数只能用“二(èr)”,不能用(yòng)“两”,如:“二年级(jí)”“二(èr)月份(fèn)”。
2、基数可以用(yòng)“两”,也可以用“二(èr)”,如:“二十”“两千”等(děng)。
但不是任何(hé)情况下都可替代,在一般量词(cí)前用“两”不用(yòng)“二(èr)”,如“两本(běn)书”“两个人”,不说(shuō)成“二本书”“二个人”。
3、表(biǎo)示度量衡的(de)量(liàng)词前边可以用“两”也可以(yǐ)用“二勿必和务必的区别,务必是什么意思呀”,如:“两(liǎng)尺布”,也(yě)可以说成“二尺(chǐ)布”。
4、二和三(sān)连用(yòng)时,数目(mù)不超过(guò)十,一般用“两”不用“二”。
如:“两三(sān)个”不(bù)说“二三个(gè)”,当(dāng)超过二(èr)十时,一般用“二(èr)”不(bù)用“两”,如“二三(sān)十万”。
5、“两”只用于数词,如两个,两天(tiān),“二”常用于(yú)序数词,如(rú)第二(èr)。
俩人(rén)和两人哪(nǎ)个正(zhèng)确?
“俩人(rén)”的说仿雀知法是对(duì)的(de)。
在“俩人”这个词中(zhōng),“俩”兼有数词(cí)“二”和量词的意思。<勿必和务必的区别,务必是什么意思呀/p>
“两人”一(yī)般不(bù)单独说,前(qián)边往往(wǎng)有“谁和(hé)谁(shuí)”等这类的成(chéng)分(fēn),如果一定(dìng)要单(dān)独(dú)说,备(bèi)消应该是“两个人”。
组(zǔ)词
娘(niáng)俩
[niáng liǎ]
如哥们、姊妹、父子(zi)、妯娌等等一样(yàng),是人与人之(zhī)间的一(yī)种关系。
爷俩(liǎ)
[yé liǎ]
一个男(nán)性长(zhǎng)辈与一个晚辈的合称(chēng)。
犹(yóu)言(yán)爷儿俩。
他(tā)俩
[tā liǎ]
他们(men)两人。
如:他俩是(shì)双胞胎,长得一模一样,难以分辨。
俩娃儿
[liǎ wá ér]
地方方(fāng)言(yán)。
湖北襄阳的方言,一(yī)般指未(wèi)结婚的年轻女(nǚ)性及岁睁小女孩。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了