王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)的(de)。
关(guān)于王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟(jǐ)怎(zěn)么读,王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì)
“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo)。
该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂曰无衣?与子同袍。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵(bīng)。
与子(zi)偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙(qún)。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。
这是一(yī)首激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮的(de)高(gāo)昂士(shì)气(qì)和(hé)乐观精神。
全诗风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前(qián)、兵临城下(xià)之际,以大(dà)局(jú)为重,与周王室保持(chí)一致,一(yī)听“王于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英(yīng)雄(xióng)主义气概和(hé)爱国主义精神。
王于兴师(shī),修我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么意思(sī)
君王(wáng)发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同(tóng)仇(chóu)!
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵。
与子偕(xié)行!
译文
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目(mù)标(biāo)。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内容,当是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以(yǐ)“美”为(wèi)主(zhǔ),所以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦(qín)国求援(yuán),“立依于(yú)庭(tíng)墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师(shī)乃出”。
于(yú)是一举(jǔ)击退(tuì)了(le)吴(wú)兵。
诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。
每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机(jī)械的重复(fù),而是不断递进,有所发展的。
如(rú)首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面的,说(shuō)的是(shì)他(tā)们(men)有共同的敌(dí)人。
二(èr)章(zhāng)结48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗(jié)句“与子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才(cái)是行动的开始。
三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士(shì)们将奔赴(fù)前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌(dí)了。
参考资料来(lái)源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了