司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ata-w="1198">
“人(rén)之初,性本(běn)善”,做(zuò)人要善良,不要做亏(kuī)心事(shì)。但(dàn)过分的善良,就是傻,就是(shì)在(zài)纵容(róng)部分不安(ān)好心的人(rén)。
物以司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文稀为贵,善良也要有度(dù)。
你若付出得太多,善良就会变得廉价,久而(ér)久之别(bié)人也就不再把你(nǐ)当回事。
马克.吐温说:善良,是一种世界通用的(de)语(yǔ)言(yán),它可以使盲人(rén)感到,聋子闻到(dào)。但是总有一些人,不(bù)聋不哑不(bù)盲,却总是欺(qī)骗善良的(de)人,利(lì)用别人的善良,这样的人(rén),不(bù)值得“善待”。
善良没有错,但是给错了人,就是大错特(tè)错(cuò)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了