成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是什么,音读(dú)训读的解释是问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个汉(hàn)字一(yī)般都会有(yǒu)两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音读训(xùn)读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解释(shì)以及音读训读的解释是什么,音读训读的解释(shì)和意思,音读训读的解释(shì),音读训读对照(zhào)表,音(yīn)读和训读(dú)是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

音读训读的解释是什么,音(yīn)读训读的解(jiě)释

  问(wèn)什么是音读?什(shén)么是(shì)训读?答简单来说,每个(gè)汉字一般都会有两种千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照这(zhè)个(gè)汉(hàn)字从中国(guó)传入日(r千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗ì)本(běn)的时(shí)候(hòu)的读音

  来发(fā)音。

  根据汉(hàn)字传入的时代和来源地的不同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是(shì),这些汉字的(de)发音和现代汉语中(zhōng)同一(yī)汉字

  的发(fā)音已经有所(suǒ)不同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是汉(hàn)语的固有词汇(huì)。

  “训(xùn)读”是按(àn)照(zhào)日本(běn)固有(yǒu)的语(yǔ)言

  来读这个(gè)汉(hàn)字时的读法。

  “训读”的(de)词汇(huì)多(duō)是(shì)表达日(rì)本固有事物的固有(yǒu)词汇(huì)等(děng)。

  有不(bù)少汉字(zì)具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音(yīn)读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训(xùn)读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文(wén)所用汉字(zì)的(de)一种发音方式(shì),是使用该等汉字之日(rì)本固有同义语汇的读(dú)音。

  所以(yǐ)训读只借(jiè)用汉字(zì)的形和义,不(bù)采用(yòng)汉语的音(yīn)。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音(yīn)读(dú)出来,叫音读同一个汉字在日语中可(kě)能有不止(zhǐ)一种(zhǒng)读法,是(shì)由(yóu)于(yú)其在(zài)不同时期(南北朝、隋唐(táng)、宋等)吸(xī)收了(le)当时(shí)汉字(zì)的发(fā)音。

  每个汉字一般都(dōu)会有(yǒu)两种读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和(hé)“训读(dú)”音。

  日语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(训読)是以日语固(gù)有的发(fā)音来读(dú)出汉字,与该汉字本身的好耐字(zì)音(吴音、汉音、唐音等)有很大的(de)不同。

  例:“金”训(xùn)读为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标记法(fǎ)存在,充分(fēn)利用这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的(de)汉字(zì),这(zhè)意味着(zhe)相关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了在语言学与语源论(lùn)等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经(jīng)不再使(shǐ)用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例外存在(zài)的(de)训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意(yì)思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不使用本来(lái)的意思(sī),这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=