王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样翻译是(shì)“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛的。
关于(yú)王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)以及(jí)王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛读音(yīn),王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译,王于(yú)兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):
王于(yú)兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样(yàng)翻译
“王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。
该句出自(zì)《秦风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子偕行!译(yì)文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在一起。
池子为什么被封杀 谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第(dì)一(yī)部诗歌总集(jí)《诗经》中的(de)一首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦(qín)国军民团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。
全(quán)诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将士(shì)们在大(dà)敌当前、兵(bīng)临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王(wáng)室(shì)保持一(yī)致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什么意思(sī)
君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。
王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。
谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。
谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。
扩(kuò)展资料:
这首诗充满了(le)激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛。
按其内(nèi)容(róng),当是(shì)一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐(lè)观精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦(qín)茄握运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映。
由(yóu)于此诗(shī)旨在(zài)歌(gē)颂,也(yě)就是说以“美”为(wèi)主(z池子为什么被封杀hǔ),所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年(nián)),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而(ér)哭(kū),日夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤(chàn)梁。
每一章句(jù)数、字数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并(bìng)不(bù)意(yì)味简单的、机械的重复,而是不断递(dì)进(jìn),有所发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是他们有共(gòng)同的敌(dí)人。
二章结(jié)句“与(yǔ)子(zi)偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意(yì)思,这(zhè)才是行动的(de)开始。
三(sān)章结(jié)句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。
参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 池子为什么被封杀
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了