音读训(xùn)读的解释(shì)是(shì)什么,音读训读酒红色是哪几个颜色调出来的的解释是问(wèn)什么是音读(dú)?什么是(shì)训读?答简单来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会有(yǒu)两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的(de)。
关于音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的解(jiě)释以(yǐ)及音读(dú)训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和意思(sī),音读训读的解释(shì),音读训(xùn)读对照表,音读和训(xùn)读是(shì)什(shén)么意思等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
音酒红色是哪几个颜色调出来的读训读(dú)的解释是(shì)什(shén)么,音读(dú)训读的解释
问什(shén)么是(shì)音读?什么是训读?答简单来说,每(měi)个(gè)汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按(àn)照(zhào)这(zhè)个(gè)汉字从中国传入(rù)日本的时候的读音
来发音(yīn)。
根据汉字传入(rù)的(de)时代(dài)和来(lái)源地的不同,大(dà)致可(kě)以分为“唐音”。
“宋音”和“吴音”等几种。
但是,这些汉(hàn)字的发音和现代(dài)汉语中同(tóng)一汉字
的发(fā)音已经有所不(bù)同了。
“音读”的词汇(huì)多是汉语的(de)固(gù)有(yǒu)词汇(huì)。
“训读”是按照日(rì)本(běn)固有的语言
来读这个(gè)汉字时的读法(fǎ)。
“训读”的词汇多(duō)是表达日本固有事物(wù)的(de)固有词汇(huì)等。
有不少汉(hàn)字具有(yǒu)两(liǎng)
种以上的“音(yīn)读”音和“训读”音(yīn)。
例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。
読(dú)書(shū)(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふ酒红色是哪几个颜色调出来的く)训读:青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。
人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)
训读和音读是什么意思?
训读(dú)(日语:训読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字(zì)的一种发音方(fāng)式(shì),是(shì)使用(yòng)该等汉字之(zhī)日本固有(yǒu)同(tóng)义语(yǔ)汇的(de)读音。
所以(yǐ)训读只(zhǐ)借用(yòng)汉字的形和义,不采用汉语的(de)音。
音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按(àn)照日语(yǔ)对汉(hàn)语的译(yì)音(yīn)读出来(lái),叫音读同(tóng)一(yī)个(gè)汉字在日语中可(kě)能有不止一(yī)种读(dú)法,是由于其(qí)在(zài)不同(tóng)时期(南北朝(cháo)、隋唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉字的发音。
每个(gè)汉(hàn)字一般(bān)都(dōu)会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音(yīn)友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
有不少汉字具(jù)有两种以上的“音读”音和“训读”音。
日语和韩语(yǔ)中的训读
1、日(rì)语
在日(rì)语里,训读(训読)是以日语固(gù)有的发音来读(dú)出汉字,与该汉字本(běn)身(shēn)的好耐(nài)字音(吴(wú)音、汉音、唐(táng)音等(děng))有(yǒu)很大的(de)不同。
例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说(shuō)法,与字音“きん”(kin)并无关联(lián)。
2、韩语
一般认(rèn)为现(xiàn)代“韩语不存在训读(dú)”。
但近代(dài)以前曾有乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似(shì)日本(běn)万叶假(jiǎ)名的(de)标记法存在,充分利用这(zhè)些汉字的训读。
使用类似于和训(xùn)(日本的(de)训读)的韩训(xùn)。
对某些的汉字,这(zhè)意味(wèi)着(zhe)相(xiāng)关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。
现如今除了在语(yǔ)言学与(yǔ)语源论等进行讨论(lùn)以外,日常言语已经(jīng)不再使(shǐ)用。
但是“串”“钊(zhāo)”等为(wèi)例外存在(zài)的训读。
“串”读作“”的情(qíng)况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊(zhāo)”读作(zuò)“”的情况(kuàng)下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思(sī),这类的韩语类(lèi)似于日文的“国训”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了