秋以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判(pàn)断(duàn)是倒装句中(zhōng)的状语后(hòu)置句的。
关于(yú)秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断(duàn)以(yǐ)及秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以(yǐ)为(wèi)期(qī)句式主谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式结构(gòu)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断
倒装(zhuāng)句中的(de)状语(yǔ)后置句。“秋”是(shì)“以”的(de)宾语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为(wèi)期:请你(nǐ)不要生怨气,以(yǐ)秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的(de)词(cí)类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改变(数(shù)词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫(pín)):贫困的(de)生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰(èr))其(qí)行:不专一,有二(èr)心(数词作动词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即(jí)我谋。
送子涉淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
翻译(yì)
憨厚(hòu)农(nóng)家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝。
其(qí)实不(bù)是(shì)真换(huàn)丝,找个机会(huì)谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西(xī),到了(le)顿丘(qiū)情依依。
不是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你(nǐ)无(wú)媒人(rén)失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是(shì)什么(me)句(jù)式(shì)?
是宾语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约定的婚(hūn)期(qī)而(ér)不肯(kěn)嫁(jià),是因(yīn)为你没有找好媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天(tiān)到了来迎娶。当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛p>
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是一(yī)首(shǒu)上古民间歌(gē)谣,以(yǐ)一(yī)个女子之口,率真地(dì)述(shù)说了(le)其情变经历和(hé)深切(qiè)体(tǐ)验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为后人留下了当时风俗民(mín)情(qíng)的宝贵资料。
诗中(zhōng)虽(suī)以抒情(qíng)为主,所叙的故事也(yě)还不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人公当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反映出来(lái),抒情叙事融为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的(de)议论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已(yǐ)初步具备中国式的叙(xù)事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 当兵的人会不会那方面不行,当兵男是不是都精力旺盛
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了