成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

一个男的长期不碰他老婆是什么原因

一个男的长期不碰他老婆是什么原因 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及(jí)注释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中人(rén)物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及注释以及文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文(wén)言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译拼(pīn)音,文言文(wén)许行(xíng)原文(wén)及翻译及注(zhù)释,许(xǔ)行(xíng)古文,许行原文及翻(fān)译古文岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为(wèi)神农之言者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也(yě),恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其一个男的长期不碰他老婆是什么原因械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人之(zhī)事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人(rén)之身而百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈山泽(zé)而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹(yuè)济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江(jiāng);

  然(rán)后中国(guó)可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后(hòu)稷教民稼(jià)穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱(bǎo)食煖衣逸居而无(wú)教,则近于(yú)禽(qín)兽。

  圣人有(yǒu)忧之(zhī),使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义(yì),夫妇(fù)有别(bié),长幼有(yǒu)叙,朋友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼(yì)之(zhī),使自(zì)得之,又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易(yì)为(wèi)己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下得人者(zhě)谓之仁。

  是故以天下(xià)与人易,为天(tiān)下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧之为君!惟天(tiān)为大(dà),惟尧(yáo)则之(zhī),荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍(wēi)乎,有(yǒu)天下(xià)而不与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从(cóng)许子之道,则市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之(zhī)童适市,莫(mò)之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子(zi)比而(ér)同之,是乱天(tiān)下也(yě)。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子(zi)之(zhī)道,相率而为伪者也,恶(è)能(néng)治国(guó)家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行,从楚国来(lái)到(dào)滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处住所做(zuò)您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具耒和(hé)耜(sì)从宋国来到滕国(guó),对膝文公(gōng)说(shuō):“听说您实行圣人的(de)政治(zhì)主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行(xíng)后非常高兴(xīng),完(wán)全放弃了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君,的确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还没听到(dào)治国的(de)真道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物(wù),一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就是使(shǐ)百姓(xìng)困苦来(lái)养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭(fàn)吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子(zi)为什么不(bù)自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具炊(chuī)具(jù)不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是用他(tā)们的农具炊具(jù)换粮食(shí),难道能算是损(sǔn)害了(le)农夫吗?再说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家(jiā)里拿来(lái)用呢?为什(shén)么忙忙碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么许子(zi)这样(yàng)地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本(běn)来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样(yàng)说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做(zuò)官的人干的事,有当(dāng)百姓的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要具(jù)备(bèi),如果(guǒ)一定(dìng)要自(zì)己制造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人(rén)统治别人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治的人供养(yǎng)别人,统(tǒng)治别(bié)人的人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下还没有平(píng)定。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都(dōu)不(bù)成熟(shú),野(yě)兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野(yě)兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一(yī)来,中原地(dì)带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八年,多次(cì)经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿得(dé)暖、住得安逸(yì)却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应(yīng)有的关系的(de)道理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨肉(ròu)之亲,君臣之间有礼义之道,夫(fū)妇之间(jiān)有内外之别,长幼之间有(yǒu)尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚(chéng)信之德(dé)。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使(shǐ)他们归附,使他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他们(men)得到(dào)向善之(zhī)心,又随着救济他们,对他(tā)们施加恩(ēn)惠(huì)。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这(zhè)样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把得(dé)不到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的人,是农民。

  把财物分给别(bié)人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫(jiào)做忠(zhōng),为天下找(zhǎo)到(dào)贤人叫做(zuò)仁。

  所(suǒ)以把天下让(ràng)给别人是容易(yì)的,为天下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只有尧能(néng)效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大辽(liáo)阔(kuò一个男的长期不碰他老婆是什么原因)啊,百(bǎi)姓不(bù)能用语言来形容!舜真(zhēn)是个得(dé)君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治理下(xià),难道不要费心思吗?只不过不用在耕(gēng)种上罢了!”

  陈(chén)相(xiāng)说:“如果顺从许子的(de)学(xué)说,市价就不会(huì)不同,国都里(lǐ)就没有(yǒu)欺诈(zhà)行为。

  即(jí)使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物品的价格不一致,是物品(pǐn)的本(běn)性决(jué)定(dìng)的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相(xiāng)差十(shí)倍百倍,有的(de)相差(chà)千倍万(wàn)倍。

  您让(ràng)它们(men)平列等同起来,这是使天下(xià)混乱(luàn)的做法。

  制作粗糙的鞋(xié)子和制作精(jīng)细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会(huì)去做精细的鞋子吗?按(àn)照许子的办(bàn)法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能(néng)治好(hǎo)国家!”

许(xǔ)行(xíng)简介(jiè)

  许(xǔ)行生(shēng)于(yú)楚(chǔ)宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时期。

  依托远古(gǔ)神(shén)农氏“教民农耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而(ér)后食”“贤者与民并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔飨而(ér)治”,带领门徒(tú)数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元(yuán)前332年(nián)),许(xǔ)行率门徒自(zì)楚(chǔ)抵滕(téng)国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划(huà)给他一块可(kě)以耕(gēng)种的(de)土地,经营(yíng)效果(guǒ)甚好。

  大儒(rú)家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带(dài)着农(nóng)具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃了儒(rú)学观点,成为农家(jiā)学派的(de)忠(zhōng)实信(xìn)徒(tú)。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈相,了一场历史上(shàng)著名的“农”“儒(rú)”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核(hé)心(xīn)是(shì)反对不劳而食。

  他以农事为(wèi)主(zhǔ)业,同时也(yě)从事手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市场(chǎng)货(huò)物交换(huàn)的(de)重要作(zuò)用,并对物价方面有较(jiào)深入的(de)研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以其(qí)独到的农(nóng)家思想见解和实践活动,对后世(shì)的(de)农业社(shè)会和农业思想(xiǎng)模式(shì)产生了巨大的影(yǐng)响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字(zì)子舆(yú)(待(dài)考(kǎo),一说字(zì)子车或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中(zhōng)国古代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国时期儒家代表人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟(mèng)子继承(chéng)并发扬(yáng)了(le)孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成为仅次于孔子(zi)的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗(shī)文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行,自楚(chǔ)之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆(kǔn)屦织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人(rén)也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也(yě);虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民(mín)而自(zì)养也,恶得(dé)贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许(xǔ)子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎(hū)?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不(bù)为厉陶(táo)冶;陶(táo)冶(yě)亦以其械器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷(fēn)纷然与百工交(jiāo)易(yì)?何许(xǔ)子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所为(wèi)备,如必(bì)自(zì)为而后用之,是(shì)率天下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人(rén),治人者食于人,天(tiān)下之(zhī)通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火(huǒ);益(yì)烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏(shū)九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;然(rán)后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚国来到滕(téng)国,走到(dào)门前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住处(chù)做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了(le)他(tā)住(zhù)处(chù)。

  他(tā)的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都穿粗麻布(bù)的衣(yī)物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张(zhāng),这(zhè)也(yě)算是圣人了(le),我们愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃(qì)了(le)他原(yuán)来所(suǒ)学的(de)东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君(jūn),的确(què)是贤德的君主;虽然这样,还没听到治国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭(fàn),一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮(liáng)仓和收藏(cáng)财(cái)物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓(xìng)困苦来养肥(féi)自己,哪里算得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然(rán)后(hòu)才穿衣(yī)物吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子(zi)穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么(me)帽子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅(guō)瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自(zì)己(jǐ)制造(zào)的吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具(jù)不算伤(shāng)害(hài)了陶(táo)匠铁(tiě)匠;陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他(tā)们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算(suàn)是伤(shāng)害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西都(dōu)是从自己家(jiā)里拿来用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换(huàn)呢?为(wèi)什么许(xǔ)子(zi)这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠(jiàng)的(de)活儿本来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟(mèng)子说;“这(zhè)样说来,那末治理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)千的事,有(yǒu)当百姓(xìng)的(de)人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东(dōng)西都(dōu)要具(jù)备,如果一定要自己制造然(rán)后才用,这(zhè)是(shì)带(dài)着天下的(de)人奔走在(zài)道(dào)路(lù)上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用脑力,有的人使用(yòng)体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局(jú)使用(yòng)体力的人被人统治(zhì);被人(rén)统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供养,这(zhè)是天下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道(dào)路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自(zì)为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地(dì)带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹(yǔ)疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们(men)流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来(lái),中原(yuán)地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外(wài)奔波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛(chán):一(yī)般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当(dāng)时的(de)贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古(gǔ)圣(shèng)贤治(zhì)国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指古(gǔ)代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用(yòng)如(rú)动词(cí),指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自(zì)养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭(fàn)。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治,指种(zhǒng)好田(tián)。

  35、则(zé):效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前(qián)372年(nián)到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆(yú),战国(guó)时期邹(zōu)国(今山(shān)东济宁邹城)人(rén)。

  战国时期著名哲学家、思想家一个男的长期不碰他老婆是什么原因、政治家、教(jiào)育(yù)家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出民贵君轻(qīng)的思想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼(yú)我所欲也》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 一个男的长期不碰他老婆是什么原因

评论

5+2=