就在(zài)笑果文化风波闹的沸沸扬扬之(zhī)际(jì),网上又有人爆(bào)出知名上市公司广(guǎng)告牌使用歧视中(zhōng)国(guó)人词汇,要求下架该英(yīng)文广告牌。
某知(zhī)名博(bó)主在(zài)社交(jiāo)媒(méi)体上表(biǎo)示,苏州(zhōu)一(yī)投诉平台上接到一封投(tóu)诉信(xìn),指责(zé)国际比赛上(shàng)广告商“长虹”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易(yì)被(bèi)看成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个知名辱华词汇相近。自清(谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别qīng)朝(cháo)起,这(zhè)个(gè)词被(bèi)洋人用来嘲笑(xiào)中国人的口音,逐渐演变成(chéng)歧(qí)视亚洲(zhōu)人的词汇,成为(wèi)北美数十年排华史中(zhōng)的典型代(dài)表。
近(jìn)年来,有诸(zhū)多国(guó)外品牌、艺(yì)人(rén)因(yīn)为使用该(gāi)词(cí)汇辱华遭到海内外华人的共同抵制。
而这篇举报信中的(de)“长虹”则可能是知名上市公司四川长虹。根(gēn)据该公司官网消(xiāo)息显示,四川长虹为中国国家羽毛球队尊荣赞(zàn)助商,并且通告中有提到上(shàng)述举报(bào)信中的苏迪曼(màn)杯。
而举报信中容(róng)易引起辱华联(lián)想(xiǎng)的英文广告词,正(zhèng)是(shì)上图(tú)中(zhōng)长虹的红色Logo。但是由于小编没有英文(wén)母语环(huán)境,看到这个Logo的(de)第一反应并无法将之与辱华词汇联想起来。
至于举报信中的“长(zhǎng)虹”是否(fǒu)为上市公司四(sì)川长(zhǎng)虹,小编(biān)有拨(bō)打四川长(zhǎng)虹官网(wǎng)的电(diàn)话询问,但截至发稿,该电话无人接听。
对于(yú)这个举报,网友(yǒu)的意(yì)见也(yě)是分歧极大,有(yǒu)人认为“举(jǔ)报者过于(yú)敏(mǐn)感”,有人则(zé)开玩(wán)笑称“看不(bù)清可以去看看(kàn)眼科,利好爱(ài)尔(ěr)眼科(kē)”,但(dàn)也(yě)有网友认为(wèi)“大是大非面(miàn)前(qián),上市公(gōn谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别g)司更应作(zuò)出表率”“老外骂你(nǐ),你听不(bù)懂就当做没发生,这不(bù)是阿(ā)Q精神么?”对此你怎么看呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了